home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Mac Easy 2010 May / Mac Life Ubuntu.iso / casper / filesystem.squashfs / usr / share / compiz / opacify.xml < prev    next >
Encoding:
Extensible Markup Language  |  2009-04-03  |  74.1 KB  |  647 lines

  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
  2. <compiz>
  3.   <plugin useBcop="true" name="opacify">
  4.     <short>Opacify</short>
  5.     <short xml:lang="ca">Fer opac</short>
  6.     <short xml:lang="de">Sichtbarkeit</short>
  7.     <short xml:lang="el">ŒïœÜŒ±œÅŒºŒøŒ≥ŒÆ ŒëŒ¥ŒπŒ±œÜŒ¨ŒΩŒµŒπŒ±œÇ</short>
  8.     <short xml:lang="en_GB">Opacify</short>
  9.     <short xml:lang="es">Opacidad</short>
  10.     <short xml:lang="eu">Opakutzea</short>
  11.     <short xml:lang="fi">L√§pin√§kyvoi</short>
  12.     <short xml:lang="fr">Opacifier</short>
  13.     <short xml:lang="gl">Opacidade</short>
  14.     <short xml:lang="gu">‡™Ö‡™™‡™æ‡™∞‡™¶‡™∞‡´ç‡™∂‡™ï ‡™¨‡™®‡™æ‡™µ‡´ã</short>
  15.     <short xml:lang="he">◊ê◊ô◊ò◊ï◊ù</short>
  16.     <short xml:lang="hi">‡§Ö‡§™‡§æ‡§∞‡§¶‡§∞‡•燧∂‡•Ä ‡§¨‡§®‡§æ‡§è‡§Ç</short>
  17.     <short xml:lang="hu">√Åtl√°tszatlans√°g</short>
  18.     <short xml:lang="it">Opacizza</short>
  19.     <short xml:lang="ja">ÂçäÈÄèÊòé</short>
  20.     <short xml:lang="ko">Ìà¨Î™ÖÌôî</short>
  21.     <short xml:lang="nb">Dekk</short>
  22.     <short xml:lang="nl">Opacificeer</short>
  23.     <short xml:lang="pl">Nieprzezroczysto≈õƒá</short>
  24.     <short xml:lang="pt">Tornar opaco</short>
  25.     <short xml:lang="pt_BR">Tornar opaco</short>
  26.     <short xml:lang="sv">Opacifiera</short>
  27.     <short xml:lang="tr">Matla≈ütƒ±r</short>
  28.     <short xml:lang="zh_CN">‰∏çÈÄèÊòéÂäüËÉΩ</short>
  29.     <long>Make windows easily visible by hovering the mouse over them</long>
  30.     <long xml:lang="el">ŒöŒ¨ŒΩŒµ œÑŒ± œÄŒ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒ± ŒµœÖŒ¥ŒπŒ¨Œ∫œÅŒπœÑŒ± œåœÑŒ±ŒΩ œÑŒø œÄŒøŒΩœÑŒØŒ∫Œπ œÄŒ±œÅŒ±ŒºŒ≠ŒΩŒµŒπ Œ±œÄŒø œÄŒ¨ŒΩœâ œÑŒøœÖœÇ</long>
  31.     <long xml:lang="en_GB">Make windows easily visible by hovering the mouse over them</long>
  32.     <long xml:lang="eu">Egin leihoa erraz ikusgai sagu erakuslea gainetik pasatzerakoan.</long>
  33.     <long xml:lang="fi">Tee ikkunat hyvin n√§kyviksi siirt√§m√§ll√§ hiiri niiden p√§√§lle</long>
  34.     <long xml:lang="fr">Rendre les fen√™tres facilement visibles en les survolant avec le pointeur</long>
  35.     <long xml:lang="gl">Torna as fiestras visibles parando co cursor sobre elas</long>
  36.     <long xml:lang="gu">‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã ‡™™‡™∞ ‡™Æ‡™æ‡™â‡™∏ ‡™´‡´á‡™∞‡™µ‡´Ä‡™®‡´á ‡™§‡´á‡™Æ‡™®‡´á ‡™∏‡™∞‡™≥‡™§‡™æ‡™•‡´Ä ‡™¶‡´É‡™∂‡´ç‡™Ø‡™Æ‡™æ‡™® ‡™¨‡™®‡™æ‡™µ‡´ã</long>
  37.     <long xml:lang="he">◊î◊¶◊í ◊ê◊™ ◊î◊ó◊ú◊ï◊†◊ï◊™ ◊ë◊ß◊ú◊ï◊™ ◊¢◊ú ◊ô◊ì◊ô ◊î◊¢◊ë◊®◊™ ◊°◊û◊ü ◊î◊¢◊õ◊ë◊® ◊û◊¢◊ú◊ô◊î◊ù</long>
  38.     <long xml:lang="hi">‡§µ‡§ø‡§Ç‡§°‡•ã ‡§ï‡•ã ‡§Ü‡§∏‡§æ‡§®‡•Ä ‡§∏‡•á ‡§¶‡•ɇ§∂‡•燧ؠ‡§¨‡§®‡§æ‡§§‡§æ ‡§π‡•à ‡§â‡§®‡§™‡§∞ ‡§Æ‡§æ‡§â‡§∏ ‡§Ü‡§ó‡•á ‡§™‡•ć§õ‡•á ‡§ï‡§∞‡§§‡•á ‡§π‡•ҧè</long>
  39.     <long xml:lang="hu">Ablakok l√°that√≥v√° t√©tele az eg√©rmutat√≥ r√°h√∫z√°s√°val</long>
  40.     <long xml:lang="it">Rende le finestre facilmente visibili passandoci sopra col puntatore del mouse</long>
  41.     <long xml:lang="ja">„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„Çí„Éû„Ƕ„Çπ„ÅÆ„Éõ„Éê„ɺ„Åß˶ã„ÇÑ„Åô„Åè„Åô„Çã</long>
  42.     <long xml:lang="ko">ÎßàÏö∞Ïä§Î•º Ï∞Ω ÏúÑÏóê Í∞Äφ∏Í∞îÏùÑ Îïå, Ï∞ΩÏù¥ ÏâΩÍ≤å Î≥¥Ïù¥ÎèÑΰù Ìï©ÎãàÎã§.</long>
  43.     <long xml:lang="nb">Gj√∏r vinduer lett synlige ved √• sveve musen over dem</long>
  44.     <long xml:lang="nl">Maak vensters makkelijk zichtbaar door er met de muis overheen te zweven</long>
  45.     <long xml:lang="pl">Powoduj, ≈ºe okna bƒôdƒÖ ≈Çatwo widzialne poprzez najechanie na nie kursorem</long>
  46.     <long xml:lang="pt">Torna janelas facilmente vis√≠veis pairando com o cursor sobre elas</long>
  47.     <long xml:lang="pt_BR">Torna as janelas facilmente vis√≠veis ao pairar o cursor do mouse sobre elas</long>
  48.     <long xml:lang="sv">G√∂r f√∂nster l√§tt synliga genom att h√•lla musen √∂ver dem</long>
  49.     <long xml:lang="zh_CN">ÈÄöËøáÊǨÂÅúȺ†Ê†áÂú®Á™óÂ裉∏äÁöÑÊñπºè‰ΩøÁ™óÂè£Êòì‰∫éÂèØËßÅ</long>
  50.     <category>Accessibility</category>
  51.     <deps>
  52.         <relation type="after">
  53.             <plugin>fade</plugin>
  54.         </relation>
  55.     </deps>
  56.     <display>
  57.       <group>
  58.         <short>Bindings</short>
  59.         <short xml:lang="ar">ÿߟÑÿ£ÿ∫ŸÑŸÅÿ©</short>
  60.         <short xml:lang="bn">‡¶∏‡ßć¶Æ‡¶æ‡¶¨‡¶¶‡ß燶߇¶§‡¶æ</short>
  61.         <short xml:lang="ca">Vinculacions</short>
  62.         <short xml:lang="de">Tastenkombinationen</short>
  63.         <short xml:lang="el">Œ£œÖŒΩŒ¥œÖŒ±œÉŒºŒøŒØ</short>
  64.         <short xml:lang="en_GB">Bindings</short>
  65.         <short xml:lang="es">Combinaci√≥n de Teclas</short>
  66.         <short xml:lang="eu">Laster-teklak</short>
  67.         <short xml:lang="fi">N√§pp√§inyhdistelm√§t</short>
  68.         <short xml:lang="fr">Raccourcis</short>
  69.         <short xml:lang="gl">Atallos</short>
  70.         <short xml:lang="gu">‡™¨‡™æ‡™à‡™®‡´ç‡™°‡´Ä‡™Ç‡™ó‡´ã</short>
  71.         <short xml:lang="he">◊¶◊ô◊û◊ï◊ì◊ô◊ù</short>
  72.         <short xml:lang="hi">‡§¨‡§æ‡§á‡§Ç‡§°‡§ø‡§Ç‡§ó</short>
  73.         <short xml:lang="hu">√ñsszerendel√©sek</short>
  74.         <short xml:lang="it">Scorciatoie</short>
  75.         <short xml:lang="ja">Ââ≤„ÇäÂΩì„Ŷ</short>
  76.         <short xml:lang="ko">Îã®Ï∂ïÌǧ</short>
  77.         <short xml:lang="nb">Hurtigtast</short>
  78.         <short xml:lang="nl">Bindingen</short>
  79.         <short xml:lang="pl">Skr√≥ty klawiszowe</short>
  80.         <short xml:lang="pt">Atalhos</short>
  81.         <short xml:lang="pt_BR">Atalhos</short>
  82.         <short xml:lang="ru">–°–æ—á–µ—Ç–∞–Ω–∏—è –∫–ª–∞–≤–∏—à</short>
  83.         <short xml:lang="sv">Bindningar</short>
  84.         <short xml:lang="tr">Baƒülayƒ±cƒ±lar</short>
  85.         <short xml:lang="zh_CN">ÁªëÂÆö</short>
  86.         <option type="key" name="toggle_key">
  87.           <short>Toggle Opacify</short>
  88.           <short xml:lang="de">Tr√ºbheit umschalten</short>
  89.           <short xml:lang="el">ŒïŒΩŒµœÅŒ≥ŒøœÄŒøŒØŒ∑œÉŒ∑ œÑŒ∑œÇ ŒïœÜŒ±œÅŒºŒøŒ≥ŒÆœÇ ŒëŒ¥ŒπŒ±œÜŒ¨ŒΩŒµŒπŒ±œÇ</short>
  90.           <short xml:lang="en_GB">Toggle Opacify</short>
  91.           <short xml:lang="eu">Gaitu/ezgaitu opakutzea</short>
  92.           <short xml:lang="fi">K√§yt√§ l√§pin√§kyvoi toimintoa</short>
  93.           <short xml:lang="fr">Basculer Opacifier</short>
  94.           <short xml:lang="gl">Trocar Opacidade</short>
  95.           <short xml:lang="gu">‡™Ö‡™™‡™æ‡™∞‡™¶‡™∞‡´ç‡™∂‡™ï‡™§‡™æ ‡™¨‡™¶‡™≤‡´ã</short>
  96.           <short xml:lang="he">◊î◊§◊¢◊ú\◊†◊ò◊®◊ú ◊ê◊ô◊ò◊ï◊ù</short>
  97.           <short xml:lang="hi">‡§ì‡§™‡§æ‡§∏‡§ø‡§´‡§æ‡§à ‡§ü‡•⇧ó‡§≤ ‡§ï‡§∞‡•ᇧÇ</short>
  98.           <short xml:lang="hu">√Åtl√°tszatlans√°g kapcsol√≥</short>
  99.           <short xml:lang="it">Commuta ¬´Opacizza¬ª</short>
  100.           <short xml:lang="ja">ÂçäÈÄèÊòé„ÅÆ„Ç™„É≥„Ç™„Éï</short>
  101.           <short xml:lang="ko">Ìà¨Î™ÖÌôîÌïòÍ∏∞</short>
  102.           <short xml:lang="nb">Skru av/p√• Dekk</short>
  103.           <short xml:lang="nl">Schakel opacificatie in/uit</short>
  104.           <short xml:lang="pl">Prze≈ǃÖczanie nieprzezroczysto≈õci</short>
  105.           <short xml:lang="pt">Alternar Opacificar</short>
  106.           <short xml:lang="pt_BR">Ativar/desativar o plugin "Tornar Opaco"</short>
  107.           <short xml:lang="sv">V√§xla opacifiera</short>
  108.           <short xml:lang="tr">Matla≈ütƒ±rmayƒ± A√ß / Kapat</short>
  109.           <short xml:lang="zh_CN">ÂàáÊ碉∏çÈÄèÊòéÂ∫¶</short>
  110.           <long>Use this to enable/disable Opacify on the fly. Previously opacified windows will not be reset once you disable it like this.</long>
  111.           <long xml:lang="el">ŒßœÅŒ∑œÉŒπŒºŒøœÄŒøŒπŒÆœÉœÑŒµ Œ±œÖœÑœå Œ≥ŒπŒ± ŒΩŒ± ŒµŒΩŒµœÅŒ≥ŒøœÄŒøŒπŒÆœÉŒµœÑŒµ/Œ±œÄŒµŒΩŒµœÅŒ≥ŒøœÄŒøŒπŒÆœÉŒµœÑŒµ œÑŒ∑ŒΩ ŒïœÜŒ±œÅŒºŒøŒ≥ŒÆ ŒëŒ¥ŒπŒ±œÜŒ¨ŒΩŒµŒπŒ±œÇ Œ∫Œ±œÑŒµœÖŒ∏ŒµŒØŒ±ŒΩ. Œ§Œ± œÄœÅŒøŒ∑Œ≥ŒøœÖŒºŒ≠ŒΩœâœÇ Œ±Œ¥ŒπŒ±œÜŒ±ŒΩŒÆ œÄŒ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒ± Œ¥ŒµŒΩ Œ∏Œ± ŒµœÄŒ±ŒΩŒ≠ŒªŒ∏ŒøœÖŒΩ ŒµŒ∫œÑœåœÇ Œ±ŒΩ œÑŒø Œ±œÄŒµŒΩŒµœÅŒ≥ŒøœÄŒøŒπŒÆœÉŒµœÑŒµ Œ∫Œ±œÑ Œ±œÖœÑŒÆŒΩ œÑŒ∑ŒΩ Œ≠ŒΩŒΩŒøŒπŒ±.</long>
  112.           <long xml:lang="en_GB">Use this to enable/disable Opacify on the fly. Previously opacified windows will not be reset once you disable it like this.</long>
  113.           <long xml:lang="fi">K√§yt√§ t√§t√§ kytke√§kseen l√§pin√§kyvoi toimintoa p√§√§lle tai pois nopeasti. Aikaisemmin l√§pin√§kyv√§t ikkunat eiv√§t nollaantuneet jos ne kytkettiin pois n√§in.</long>
  114.           <long xml:lang="fr">Utilisez cette option pour activer/d√©sactiver Opacifier √† la vol√©e. Les fen√™tres pr√©c√©demment opacifi√©es ne seront pas remises √† z√©ro si d√©sactiv√©.</long>
  115.           <long xml:lang="gl">Use isto para (des)activar Opacidade instantaneamente. Fiestras opacidadas previamente non volver√°n aos estados iniciais unha vez se desactive.</long>
  116.           <long xml:lang="gu">‡™ú‡™∞‡´Ç‡™∞‡´Ä‡™Ø‡™æ‡™§ ‡™Æ‡´Å‡™ú‡™¨ ‡™Ö‡™™‡™æ‡™∞‡™¶‡™∞‡´ç‡™∂‡™ï ‡™¨‡™®‡™æ‡™µ‡™µ‡™æ ‡™Æ‡™æ‡™ü‡´á ‡™∏‡™ï‡´ç‡™∞‡™ø‡™Ø ‡™ï‡™∞‡™µ‡™æ/‡™®‡™ø‡™∑‡´ç‡™ï‡´ç‡™∞‡™ø‡™Ø ‡™ï‡™∞‡™µ‡™æ ‡™Æ‡™æ‡™ü‡´á ‡™Ü ‡™µ‡™æ‡™™‡™∞‡´ã. ‡™™‡™π‡´á‡™≤‡™æ‡™Ç ‡™Ö‡™™‡™æ‡™∞‡™¶‡™∞‡´ç‡™∂‡™ï ‡™¨‡™®‡™æ‡™µ‡™æ‡™Ø‡´á‡™≤ ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã ‡™™‡´Å‡™®‡™É‡™∏‡´Å‡™Ø‡´ã‡™ú‡´Ä‡™§ ‡™•‡™∂‡´á ‡™®‡™π‡™ø‡™Ç ‡™è‡™ï‡™µ‡™æ‡™∞ ‡™§‡™Æ‡´á ‡™§‡´á‡™®‡´á ‡™Ü‡™®‡´Ä ‡™ú‡´á‡™Æ ‡™®‡™ø‡™∑‡´ç‡™ï‡´ç‡™∞‡™ø‡™Ø ‡™ï‡™∞‡´ã ‡™™‡™õ‡´Ä.</long>
  117.           <long xml:lang="he">◊û◊©◊û◊© ◊ú◊î◊§◊¢◊ú◊™\◊†◊ô◊ò◊®◊ï◊ú ◊ê◊ô◊ò◊ï◊ù ◊™◊ï◊ö ◊õ◊ì◊ô ◊¢◊ë◊ï◊ì◊î. ◊ó◊ú◊ï◊†◊ï◊™ ◊©◊õ◊ë◊® ◊î◊ï◊§◊¢◊ú ◊¢◊ú◊ô◊î◊ù ◊ê◊ô◊ò◊ï◊ù ◊ú◊ê ◊ô◊©◊ï◊ó◊ñ◊®◊ï ◊ê◊ù ◊î◊î◊™◊ß◊ü ◊ô◊†◊ï◊ò◊®◊ú ◊ë◊ì◊®◊ö ◊ñ◊ï.</long>
  118.           <long xml:lang="hi">‡§ö‡§≤‡§æ‡§Ø‡§Æ‡§æ‡§® ‡§∏‡•燧•‡§ø‡§§‡§ø ‡§Æ‡•ᇧǠ‡§ì‡§™‡§æ‡§∏‡§ø‡§´‡§æ‡§à ‡§∏‡§ï‡•燧∞‡§ø‡§Ø/‡§®‡§ø‡§∑‡•燧燧∞‡§ø‡§Ø ‡§ï‡§∞‡•ᇧÇ. ‡§™‡§π‡§≤‡•á ‡§Ö‡§™‡§æ‡§∞‡§¶‡§∞‡•燧∂‡•Ä ‡§ï‡§ø‡§Ø‡§æ ‡§µ‡§ø‡§Ç‡§°‡•ã ‡§´‡§ø‡§∞ ‡§∞‡§ø‡§∏‡•ᇧü ‡§®‡§π‡•ć§Ç ‡§ï‡§ø‡§Ø‡§æ ‡§ú‡§æ‡§Ø‡•á‡§ó‡§æ ‡§ú‡§¨ ‡§Ü‡§™ ‡§á‡§∏‡•á ‡§á‡§∏ ‡§™‡•燧∞‡§ï‡§æ‡§∞ ‡§®‡§ø‡§∑‡•燧燧∞‡§ø‡§Ø ‡§ï‡§∞‡§§‡•á ‡§π‡•à‡§Ç.</long>
  119.           <long xml:lang="hu">Ezzel az opci√≥val az √°tl√°tszatlans√°g azonnal be- √©s kikapcsolhat√≥. El≈ëz≈ëleg √°tl√°tszatlann√° tett ablakokat nem kell vissza√°ll√≠tani, ha ezzel a m√≥dszerrel tiltja le ≈ëket.</long>
  120.           <long xml:lang="it">Usare questo per abilitare/disabilitare ¬´Opacizza¬ª al volo. Le finestre precedentemente opacizzate non saranno ripristinate una volta disabilitato in questo modo.</long>
  121.           <long xml:lang="ja">„Åì„Çå„Çí‰ΩøÁÅó„Ŷ„ÄåÂçäÈÄèÊòé„Äç„ÅÆÂç≥ÊôDŽǙ„É≥„Ç™„Éï„ÄÇ„Åô„Å߄Ŵ‰∏çÈÄèÊòéÂ∫¶„Åå§âÊõ¥„Åï„Çå„Åü„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÅØ„ÄÅ„Åì„ÅÆÊñπÊ≥ï„Åß„ÄåÂçäÈÄèÊòé„Äç„Çí„Ç™„Éï„Å´„Åó„Åü„ņ„Åë„Å߄Ũ„É™„Ǫ„ÉÉ„Éà„Åï„Çå„Åæ„Åõ„Çì„ÄÇ</long>
  122.           <long xml:lang="ko">Ìà¨Î™ÖÌôî Í∏∞Îä•ÏùÑ Î∞îΰú ÏǨÏö©Ìïòͱ∞ÎÇò Ìï¥Ï†úÌï©ÎãàÎã§. Ïù¥Îü∞ ÏãùÏúºÎ°ú Ìï¥Ï†úÌïòΩ¥ Ïù¥ÎØ∏ Ìà¨Î™ÖÌôîÎêú Ï∞ΩÎì§ÏùĠϥàÍ∏∞ÌôîÎêòÏßÄ ÏïäÏùÑ Í≤ÉÏûÖÎãàÎã§.</long>
  123.           <long xml:lang="nb">Bruk dette for √• sl√• av/p√• Dekk mens du arbeider. Tidligere Dekk-ede vinduer vil ikke bli tilbakestil n√•r du sl√•r det av p√• denne m√•ten.</long>
  124.           <long xml:lang="nl">Gebruik dit voor het tussendoor in- en uitschakelen van Opacificeer. Eerder geopacificeerde vensters zullen geen reset krijgen als je het op deze manier uitschakelt.</long>
  125.           <long xml:lang="pl">U≈ºyj tego by w≈ǃÖczyƒá/wy≈ǃÖczyƒá w locie nieprzezroczysto≈õƒá. Poprzednio zmatowione okna nie bƒôdƒÖ resetowane je≈õli wy≈ǃÖczysz je w ten spos√≥b.</long>
  126.           <long xml:lang="pt">Use isto para activar/desactivar Opacificar instantaneamente. Janelas opacificadas previamente n√£o voltar√£o aos estados iniciais assim que desactivar o plugin assim.</long>
  127.           <long xml:lang="pt_BR">Use isto para ativar/desativar o plugin "Tornar Opaco" instantaneamente.  Janelas que foram tornadas opacas previamente n√£o voltar√£o aos estados iniciais uma vez que desative este plugin.</long>
  128.           <long xml:lang="sv">Anv√§nd detta f√∂r att aktivera/inaktivera opacifiera i realtid. Tidigare opacifierade f√∂nster kommer inte √•terst√§llas till normalt l√§ge n√§r du inaktiverar p√• det h√§r s√§ttet.</long>
  129.           <long xml:lang="zh_CN">Áî®Ê≠§Âú®Ëøê˰åÊó∂ÂêØÁî®/Á¶ÅÁ∏çÈÄèÊòéÂäüËÉΩ„Älj∏ÄÊó¶‰Ω†Âú®ËøôÈáåÁ¶ÅÁî®Êú¨ÂäüËÉΩÔºå‰πãÂâç‰∏çÈÄèÊòéÁöÑÁ™óÂè£Â∞܉∏牺öË¢´ÈáçÁΩÆ„ÄÇ</long>
  130.           <default><Super>o</default>
  131.         </option>
  132.       </group>
  133.       <group>
  134.         <short>Misc. Options</short>
  135.         <short xml:lang="ar">ÿÆŸäÿßÿ±ÿßÿ™ ÿ£ÿÆÿ±Ÿâ</short>
  136.         <short xml:lang="bn">‡¶¨‡¶ø‡¶¨‡¶ø‡¶ß ‡¶¨‡¶ø‡¶ï‡¶≤‡ß燶™</short>
  137.         <short xml:lang="ca">Altres opcions</short>
  138.         <short xml:lang="cs">Dal monosti</short>
  139.         <short xml:lang="de">Sonstige Optionen</short>
  140.         <short xml:lang="el">ŒîŒπŒ¨œÜŒøœÅŒµœÇ ŒïœÄŒπŒªŒøŒ≥Œ≠œÇ</short>
  141.         <short xml:lang="en_GB">Misc. Options</short>
  142.         <short xml:lang="es">Opciones varias</short>
  143.         <short xml:lang="eu">Hainbat aukera</short>
  144.         <short xml:lang="fi">Sekalaiset valinnat</short>
  145.         <short xml:lang="fr">Options Diverses</short>
  146.         <short xml:lang="gl">Opci√≥ns varias</short>
  147.         <short xml:lang="gu">‡™Æ‡™ø‡™∂‡´ç‡™∞‡™ø‡™§ ‡™µ‡™ø‡™ï‡™≤‡´ç‡™™‡´ã</short>
  148.         <short xml:lang="he">◊ê◊§◊©◊®◊ï◊ô◊ï◊™ ◊†◊ï◊°◊§◊ï◊™</short>
  149.         <short xml:lang="hi">‡§µ‡§ø‡§µ‡§ø‡§ß ‡§µ‡§ø‡§ï‡§≤‡•燧™</short>
  150.         <short xml:lang="hu">Tov√°bbi be√°ll√≠t√°sok</short>
  151.         <short xml:lang="it">Altre opzioni</short>
  152.         <short xml:lang="ja">„Åù„ÅÆ‰ªñ„Ç™„Éó„Ç∑„Éß„É≥</short>
  153.         <short xml:lang="ko">Í∏∞ÌÉÄ ÏòµÏÖò</short>
  154.         <short xml:lang="nb">Diverse valg</short>
  155.         <short xml:lang="nl">Diverse optie's</short>
  156.         <short xml:lang="pl">Pozosta≈Çe opcje</short>
  157.         <short xml:lang="pt">Op√ß√µes Misc.</short>
  158.         <short xml:lang="pt_BR">Op√ß√µes diversas</short>
  159.         <short xml:lang="ru">–†–∞–∑–ª–∏—á–Ω—ã–µ –Ω–∞—Å—Ç—Ä–æ–π–∫–∏</short>
  160.         <short xml:lang="sv">Diverse inst√§llningar</short>
  161.         <short xml:lang="tr">Diƒüer Se√ßenekler</short>
  162.         <short xml:lang="zh_CN">ÊùÇȰπËÆæÁΩÆ</short>
  163.         <option type="bool" name="toggle_reset">
  164.           <short>Reset opacity to original values when toggling</short>
  165.           <short xml:lang="de">Sichtbarkeit bei Aus-/Einschalten auf den urspr√ºnglischen Wert zur√ºcksetzen</short>
  166.           <short xml:lang="el">ŒïœÄŒ±ŒΩŒ±œÜŒ≠œÅŒµŒπ œÑŒ∑ŒΩ Œ±Œ¥ŒπŒ±œÜŒ¨ŒΩŒµŒπŒ± œÉœÑŒπœÇ Œ±œÅœáŒπŒ∫Œ≠œÇ œÑŒπŒºŒ≠œÇ œåœÑŒ±ŒΩ ŒµŒΩŒµœÅŒ≥ŒøœÄŒøŒπŒµŒØœÑŒ±Œπ</short>
  167.           <short xml:lang="en_GB">Reset opacity to original values when toggling</short>
  168.           <short xml:lang="eu">Gaitu/ezgaitzean berrezarri opakutasun originala</short>
  169.           <short xml:lang="fi">Nollaa l√§pin√§kyvyys kun se kytket√§√§n p√§√§lle tai pois.</short>
  170.           <short xml:lang="fr">Remettre l'opacit√© √† sa valeur originale en basculant</short>
  171.           <short xml:lang="gl">Retonar a opacidade aos valores orixinais cando se cambia o estado</short>
  172.           <short xml:lang="gu">‡™Ö‡™™‡™æ‡™∞‡™¶‡™∞‡´ç‡™∂‡™ï‡™§‡™æ‡™®‡´á ‡™Æ‡´Ç‡™≥ ‡™ï‡™ø‡™Ç‡™Æ‡™§‡´ã‡™Æ‡™æ‡™Ç ‡™™‡´Å‡™®‡™É‡™∏‡´Å‡™Ø‡´ã‡™ú‡´Ä‡™§ ‡™ï‡™∞‡´ã ‡™ú‡´ç‡™Ø‡™æ‡™∞‡´á ‡™¨‡™¶‡™≤‡´Ä ‡™∞‡™π‡´ç‡™Ø‡™æ ‡™π‡´ã‡™Ø</short>
  173.           <short xml:lang="he">◊î◊ó◊ñ◊® ◊ê◊ò◊ô◊û◊ï◊™ ◊ú◊¢◊®◊õ◊î ◊î◊û◊ß◊ï◊®◊ô ◊ë◊¢◊™ ◊î◊§◊¢◊ú◊î\◊†◊ò◊®◊ï◊ú</short>
  174.           <short xml:lang="hi">‡§Æ‡•LJ§≤ ‡§Æ‡§æ‡§® ‡§Æ‡•ᇧǠ‡§Ö‡§™‡§æ‡§∞‡§¶‡§∞‡•燧∂‡§ø‡§§‡§æ ‡§´‡§ø‡§∞ ‡§∏‡•ᇧü ‡§ï‡§∞‡•ᇧǠ‡§ú‡§¨ ‡§ü‡•⇧ó‡§≤ ‡§ï‡§∞ ‡§∞‡§π‡§æ ‡§π‡•à</short>
  175.           <short xml:lang="hu">√Åtl√°tszatlans√°g kapcsol√°s√°n√°l az eredeti √©rt√©k√©nek alkalmaz√°sa</short>
  176.           <short xml:lang="it">Impostare l'opacit√† al valore originale alla commutazione</short>
  177.           <short xml:lang="ja">„Ç™„É≥„Ç™„ÉïÂàá„ÇäÊõø„Åà„Å߉∏çÈÄèÊòéÂ∫¶„ÇíÂÖɄůÂħ„Å´Ê઄Åô</short>
  178.           <short xml:lang="ko">Ìà¨Î™ÖÎèÑΕº Í∏∞Î≥∏Í∞íÏúºÎ°ú ÎêòÎèåζº</short>
  179.           <short xml:lang="nb">Tilbakestill dekkevne til utgangsverider ved √• sl√• av/p√•</short>
  180.           <short xml:lang="nl">Reset ondoorzichtigheid naar originele waarden bij schakelen</short>
  181.           <short xml:lang="pl">Przywr√≥ƒá nieprzezroczysto≈õƒá do domy≈õlnych warto≈õci podczas prze≈ǃÖczania</short>
  182.           <short xml:lang="pt">Retonar opacidade aos valores originais quando alternar o estado</short>
  183.           <short xml:lang="pt_BR">Restaurar a opacidade aos valores originais quando alternar o estado</short>
  184.           <short xml:lang="sv">√Öterst√§ll opacitet till orginalv√§rden under v√§xling</short>
  185.           <short xml:lang="zh_CN">ÂàáÊç¢Êó∂ÈáçÁΩÆ‰∏çÈÄèÊòéÂ∫¶‰∏∫ÂàùÂßãÂĺ</short>
  186.           <long>Reset the opacity of all windows modified by opacify when toggling Opacify with the defined key-combination.</long>
  187.           <long xml:lang="de">Die Sichtbarkeit aller von Opacify ver√§nderter Fenster beim Aus-/Einschalten auf den √ºrspr√ºnglischen Wert zur√ºcksetzen.</long>
  188.           <long xml:lang="el">ŒïœÄŒ±ŒΩŒ±œÜŒ≠œÅŒµŒπ œÑŒøŒΩ Œ≤Œ±Œ∏Œºœå Œ±Œ¥ŒπŒ±œÜŒ¨ŒΩŒµŒπŒ±œÇ œåŒªœâŒΩ œÑœâŒΩ œÄŒµŒπœÅŒ±Œ≥ŒºŒ≠ŒΩœâŒΩ œÄŒ±œÅŒ±Œ∏œçœÅœâŒΩ œåœÑŒ±ŒΩ ŒµŒΩŒµœÅŒ≥ŒøœÄŒøŒπŒµŒØœÑŒ±Œπ Œ∑ ŒïœÜŒ±œÅŒºŒøŒ≥ŒÆ ŒëŒ¥ŒπŒ±œÜŒ¨ŒΩŒµŒπŒ±œÇ ŒºŒµ œÑŒøŒΩ ŒµœÄŒπŒªŒµŒ≥ŒºŒ≠ŒΩŒø œÉœÖŒΩŒ¥œÖŒ±œÉŒºœå-œÄŒªŒÆŒ∫œÑœÅœâŒΩ.</long>
  189.           <long xml:lang="en_GB">Reset the opacity of all windows modified by opacify when toggling Opacify with the defined key-combination.</long>
  190.           <long xml:lang="eu">Definitutako tekla konbinazioaz opakutzea gaitu/ezgaitzean berrezarri leiho guztien opakutasuna</long>
  191.           <long xml:lang="fi">Nollaa l√§pin√§kyvoi toiminnolla muokatut ikkunat kun l√§pin√§kyvoi toiminto kytket√§√§n p√§√§lle tai pois m√§√§r√§tyll√§ n√§pp√§inyhdistelm√§ll√§.</long>
  192.           <long xml:lang="fr">Remettre l'opacit√© √† sa valeur originale en basculant Opacifier avec la combinaison de touches sp√©cifi√©e.</long>
  193.           <long xml:lang="gl">Retonar opacidade de todas as fiestras modificadas (por este plugin) aosvalores orixinais cando alternar o estado do plugin Opacidade coa combinaci√≥n de tecras definida.</long>
  194.           <long xml:lang="gu">‡™∏‡´Å‡™ß‡™æ‡™∞‡™æ‡™Ø‡´á‡™≤ ‡™¨‡™ß‡´Ä ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã‡™®‡´Ä ‡™Ö‡™™‡™æ‡™∞‡™¶‡™∞‡´ç‡™∂‡™ï‡™§‡™æ ‡™™‡´Å‡™®‡™É‡™∏‡´Å‡™Ø‡´ã‡™ú‡´Ä‡™§ ‡™ï‡™∞‡´ã ‡™ú‡´ç‡™Ø‡™æ‡™∞‡´á ‡™µ‡´ç‡™Ø‡™æ‡™ñ‡´ç‡™Ø‡™æ‡™Ø‡™ø‡™§ ‡™ï‡´Ä-‡™ú‡´ã‡™°‡™æ‡™£ ‡™∏‡™æ‡™•‡´á ‡™Ö‡™™‡™æ‡™∞‡™¶‡™∞‡´ç‡™∂‡™ï‡™§‡™æ ‡™¨‡™¶‡™≤‡´Ä ‡™∞‡™π‡´ç‡™Ø‡™æ ‡™π‡´ã‡™Ø.</long>
  195.           <long xml:lang="he">◊î◊ó◊ñ◊® ◊ê◊™ ◊ê◊ò◊ô◊û◊ï◊™◊ù ◊©◊ú ◊õ◊ú ◊î◊ó◊ú◊ï◊†◊ï◊™ ◊©◊î◊ï◊©◊§◊¢◊ï ◊¢◊ú ◊ô◊ì◊ô ◊î◊™◊ß◊ü ◊î◊ê◊ô◊ò◊ï◊ù ◊õ◊ê◊©◊® ◊î◊î◊™◊ß◊ü ◊û◊ï◊§◊¢◊ú ◊ê◊ï ◊û◊†◊ï◊ò◊®◊ú ◊ë◊ê◊û◊¶◊¢◊ï◊™ ◊¶◊ô◊®◊ï◊£ ◊û◊ß◊©◊ô◊ù.</long>
  196.           <long xml:lang="hi">‡§∏‡§≠‡•Ä ‡§µ‡§ø‡§Ç‡§°‡•ã ‡§ï‡•Ä ‡§Ö‡§™‡§æ‡§∞‡§¶‡§∞‡•燧∂‡§ø‡§§‡§æ ‡§ï‡•ã ‡§´‡§ø‡§∞ ‡§∏‡•ᇧü ‡§ï‡§∞‡§§‡§æ ‡§π‡•à ‡§ì‡§™‡§æ‡§∏‡§ø‡§´‡§æ‡§à ‡§ï‡•á ‡§¶‡•燧µ‡§æ‡§∞‡§æ ‡§∞‡•LJ§™‡§æ‡§Ç‡§§‡§∞‡§ø‡§§ ‡§ï‡§ø‡§Ø‡§æ ‡§ó‡§Ø‡§æ ‡§ú‡§¨ ‡§™‡§∞‡§ø‡§≠‡§æ‡§∑‡§ø‡§§ ‡§ï‡•ҧLJ§ú‡•Ä ‡§Ø‡•ҧó‡•燧Ơ‡§ï‡•á ‡§∏‡§æ‡§• ‡§ì‡§™‡§æ‡§∏‡§ø‡§´‡§æ‡§à ‡§ï‡•ã ‡§ü‡•⇧ó‡§≤ ‡§ï‡§∞ ‡§∞‡§π‡§æ ‡§π‡•㇧§‡§æ ‡§π‡•à.</long>
  197.           <long xml:lang="hu">Az √°tl√°tszatlans√°g vissza√°ll√≠t√°sa az eredeti √©rt√©kekre az √∂sszes ablakn√°l, amelyn√©l az √°tl√°tszatlans√°g a megadott billenty≈±zetkombin√°ci√≥val √°t lett kapcsolva.</long>
  198.           <long xml:lang="it">Ripristina l'opacit√† di tutte le finestre opacizzate alla commutazione di ¬´Opacizza¬ª con la combinazione di tasti definita.</long>
  199.           <long xml:lang="ja">ÂÆöÁæ©„Åï„Çå„Åü„Ç≠„ɺÁµÑ„ÅøÂêà„Çè„Åõ„Åß„ÄåÂçäÈÄèÊòé„Äç„ÅÆ„Ç™„É≥„Ç™„Éï„ÅåÂàá„ÇäÊõø„Åà„Çâ„Çå„Åü„Å®„Åç„ÄÅ„ÄåÂçäÈÄèÊòé„Äç„Åß§âÊõ¥„Åï„Çå„Åü„Åô„Åπ„Ŷ„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÅÆ‰∏çÈÄèÊòéÂ∫¶„Çí„É™„Ǫ„ÉÉ„Éà</long>
  200.           <long xml:lang="ko">φïÌï¥ÏßÑ Ìǧ Ï°∞Ìï©ÏùÑ Ïù¥Ïö©ÌïòÏó¨ Ìà¨Î™ÖÌôî Í∏∞Îä•ÏùÑ ÏûëÎèôÏãúÌǨ Îïå, Ìà¨Î™ÖÌôî Í∏∞Îä•Ïóê ÏùòÌ怒Ìà¨Î™ÖÎèÑÍ∞Ä Î≥ÄÍ≤ΩÎêú Î™®Î솠Ï∞ΩÏóê ÎåÄÌïú Ìà¨Î™ÖÎèÑΕº Ï¥àÍ∏∞ÌôîÌï©ÎãàÎã§.</long>
  201.           <long xml:lang="nb">Tilbakestill dekkevnen til alle vinduer som er modifisert av Dekk n√•r du sl√•r av/p√• Dekk med den definerte tastekombinasjonen.</long>
  202.           <long xml:lang="nl">Reset de ondoorzichtigheid van alle vensters die zijn veranderd door Opacificeer als Opacificeer wordt geschakeld met de gedefini√´erde toets-combinatie.</long>
  203.           <long xml:lang="pl">Przywr√≥ƒá nieprzezroczysto≈õƒá wszystkich okien zmodyfikowanych przez Powodowanie Nieprzezroczysto≈õci podczas prze≈ǃÖczania Powodowania Nieprzezroczysto≈õci ustalonƒÖ kombinacjƒÖ klawiszy.</long>
  204.           <long xml:lang="pt">Retonar opacidade de todas as janelas modificadas por este plugin aos valores originais quando alternar o estado do plugin Opacificar com a combina√ß√£o de teclas definida.</long>
  205.           <long xml:lang="pt_BR">Restaurar a opacidade de todas as janelas modificadas (por este plugin) aos valores originais quando alternar o estado do plugin (Tornar Opaco) atrav√©s dacombina√ß√£o de teclas.</long>
  206.           <long xml:lang="sv">√Öterst√§ll opacitet p√• alla f√∂nster modifierade av opacifiera under v√§xling av opacifiera med definerad tangentkombination.</long>
  207.           <long xml:lang="zh_CN">ÂΩìÁî®ÂÆö‰πâ•ΩÁöÑÊåâÈîÆÁªÑÂêàÂàáÊ碉∏çÈÄèÊòéÂäüËÉΩÊó∂ÈáçÁΩÆÊâÄÊúâÁ∏çÈÄèÊòéÂäüËÉΩ‰øÆÊîπ‰∫ÜÁöÑÁ™óÂè£Áöщ∏çÈÄèÊòéÂ∫¶„ÄÇ</long>
  208.           <default>true</default>
  209.         </option>
  210.         <option type="int" name="timeout">
  211.           <short>Delay until Opacification</short>
  212.           <short xml:lang="el">ŒöŒ±Œ∏œÖœÉœÑŒ≠œÅŒ∑œÉŒ∑ ŒºŒ≠œáœÅŒπ œÑŒ∑ŒΩ ŒëœÅœáŒÆ œÑŒ∑œÇ ŒëŒ¥ŒπŒ±œÜŒ¨ŒΩŒµŒπŒ±œÇ</short>
  213.           <short xml:lang="en_GB">Delay until Opacification</short>
  214.           <short xml:lang="eu">Atzeratu opakutasuna burutu arte</short>
  215.           <short xml:lang="fi">L√§pin√§kyvyyden viive</short>
  216.           <short xml:lang="fr">D√©lai jusqu'√† l'opacification</short>
  217.           <short xml:lang="gl">Atraso ata Opacidade</short>
  218.           <short xml:lang="gu">‡™ú‡´ç‡™Ø‡™æ‡™Ç ‡™∏‡´Å‡™ß‡´Ä ‡™Ö‡™™‡™æ‡™∞‡™¶‡™∞‡´ç‡™∂‡™ï‡™§‡™æ ‡™®‡™π‡™ø‡™Ç ‡™Ü‡™µ‡´á ‡™§‡´ç‡™Ø‡™æ‡™Ç ‡™∏‡´Å‡™ß‡´Ä ‡™µ‡™ø‡™≤‡™Ç‡™¨</short>
  219.           <short xml:lang="he">◊î◊©◊î◊ô◊ô◊î ◊ú◊§◊†◊ô ◊ê◊ô◊ò◊ï◊ù</short>
  220.           <short xml:lang="hi">‡§Ö‡§™‡§æ‡§∞‡§¶‡§∞‡•燧∂‡§® ‡§§‡§ï ‡§µ‡§ø‡§≤‡§Ç‡§¨</short>
  221.           <short xml:lang="hu">K√©sleltet√©s √°tl√°tszatlans√°g v√°ltoztat√°sakor</short>
  222.           <short xml:lang="it">Intervallo prima dell'opacizzazione</short>
  223.           <short xml:lang="ja">ÂçäÈÄèÊòéÂåñ„ÅÆÈÅÖª∂ÊôÇÈñì</short>
  224.           <short xml:lang="ko">Ìà¨Î™ÖÌôîΕº ÏúÑÌïú ÏãúÍ∞Ñ Í∞ÑÍ≤©</short>
  225.           <short xml:lang="nb">Forsink til Dekning</short>
  226.           <short xml:lang="nl">Delay voor Opacificatie</short>
  227.           <short xml:lang="pl">Op√≥≈∫nienie przed rozpoczƒôciem zmiany nieprzezroczysto≈õci</short>
  228.           <short xml:lang="pt">Atraso at√© Opacificar</short>
  229.           <short xml:lang="pt_BR">Atraso at√© tornar opaco</short>
  230.           <short xml:lang="sv">F√∂rdr√∂j till opacifiering</short>
  231.           <short xml:lang="tr">Matla≈ütƒ±rma Gecikmesi</short>
  232.           <short xml:lang="zh_CN">ª∂ËøüÁõ¥Âà∞‰∏çÈÄèÊòéÂåñ</short>
  233.           <long>The delay (in ms) before Opacify changes opacity after the active window has changed.</long>
  234.           <long xml:lang="el">ŒöŒ±Œ∏œÖœÉœÑŒ≠œÅŒ∑œÉŒ∑ (œÉŒµ ms) œÄœÅŒπŒΩ Œ∑ ŒïœÜŒ±œÅŒºŒøŒ≥ŒÆ ŒëŒ¥ŒπŒ±œÜŒ¨ŒΩŒµŒπŒ±œÇ Œ±ŒªŒªŒ¨ŒæŒµŒπ œÑŒ∑ŒΩ Œ±Œ¥ŒπŒ±œÜŒ¨ŒΩŒµŒπŒ± ŒºŒµœÑŒ± œÑŒ∑ŒΩ Œ±ŒªŒªŒ±Œ≥ŒÆ œÑŒøœÖ ŒµŒΩŒµœÅŒ≥Œøœç œÄŒ±œÅŒ±Œ∏œçœÅŒøœÖ.</long>
  235.           <long xml:lang="en_GB">The delay (in ms) before Opacify changes opacity after the active window has changed.</long>
  236.           <long xml:lang="eu">Leiho aktiboa aldatu eta gero, opakutzeak opakutasuna aldatzeko denbora tartea (milisegundotan)</long>
  237.           <long xml:lang="fi">Viive (millisekunneissa) ennen kuin l√§pin√§kyvoi toiminto muuttaa l√§pyn√§kyvyytt√§ aktiivin ikkunan vaihtuessa.</long>
  238.           <long xml:lang="fr">Le d√©lai (en ms) avant d'opacifier change l'opacit√© apr√®s que la fen√™tre active ait chang√©.</long>
  239.           <long xml:lang="gl">O atraso (en ms) antes de que Opacidade troque a opacidade despois cambiar da fiestra activa.</long>
  240.           <long xml:lang="gu">‡™∏‡™ï‡´ç‡™∞‡™ø‡™Ø ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã ‡™¨‡™¶‡™≤‡™æ‡™Ø ‡™™‡™õ‡´Ä ‡™∏‡™ï‡´ç‡™∞‡™ø‡™Ø ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã‡™®‡´Ä ‡™Ö‡™™‡™æ‡™∞‡™¶‡™∞‡´ç‡™∂‡™ï‡™§‡™æ ‡™¨‡™¶‡™≤‡™µ‡™æ ‡™™‡™π‡´á‡™≤‡™æ‡™Ç‡™®‡´ã ‡™µ‡™ø‡™≤‡™Ç‡™¨ (‡™Æ‡™ø‡™≤‡™ø‡™∏‡´á‡™ï‡™®‡´ç‡™°‡´ã‡™Æ‡™æ‡™Ç).</long>
  241.           <long xml:lang="he">◊î◊©◊î◊ô◊ô◊î (◊ë◊û◊ô◊ú◊ô◊©◊†◊ô◊ï◊™) ◊ú◊§◊†◊ô ◊©◊î◊™◊ß◊ü ◊î◊ê◊ô◊ò◊ï◊ù ◊û◊©◊†◊î ◊ê◊™ ◊î◊ê◊ò◊ô◊û◊ï◊™ ◊ú◊ê◊ó◊® ◊î◊ó◊ú◊§◊™ ◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊§◊¢◊ô◊ú.</long>
  242.           <long xml:lang="hi">‡§∏‡§ï‡•燧∞‡§ø‡§Ø ‡§µ‡§ø‡§Ç‡§°‡•ã ‡§ï‡•á ‡§¨‡§¶‡§≤‡§®‡•á ‡§ï‡•á ‡§¨‡§æ‡§¶ ‡§ì‡§™‡§æ‡§∏‡§ø‡§´‡§æ‡§à ‡§ï‡•á ‡§Ö‡§™‡§æ‡§∞‡§¶‡§∞‡•燧∂‡§ø‡§§‡§æ ‡§ï‡•ã ‡§¨‡§¶‡§≤‡§®‡•á ‡§ï‡•á ‡§™‡§π‡§≤‡•á ‡§µ‡§ø‡§≤‡§Ç‡§¨ (‡§è‡§Æ‡§è‡§∏ ‡§Æ‡•ᇧÇ).</long>
  243.           <long xml:lang="hu">Akt√≠v ablak v√°lt√°sa ut√°ni k√©sleltet√©s (m√°sodpercben megadva), miel≈ëtt az √°tl√°tszatlans√°g megv√°ltozik.</long>
  244.           <long xml:lang="it">Ritardo (in millisecondi) prima della variazione di opacit√† dopo che la finestra attiva √® cambiata.</long>
  245.           <long xml:lang="ja">„Ç¢„ÇØ„É܄ǣ„Éñ„ɪ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„Åå§âÊõ¥„Åï„Çå„ÅüÂæåÔºàÂà•„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„Å´„Éû„Ƕ„Çπ„ÇíÁΩÆ„ÅÑ„ÅüÂæåÔºâ„ÄÅ„ÄåÂçäÈÄèÊòé„Äç„Åå‰∏çÈÄèÊòéÂ∫¶„Çí§âÊõ¥„Åô„Çã„Åæ„Å߄ůÈÅÖª∂ÊôÇÈñìÔºà„Éü„É™ÁßíÔºâ</long>
  246.           <long xml:lang="ko">Ìà¨Î™ÖÌôî Í∏∞Îä•Ïù¥ Ï∞Ω Ìà¨Î™ÖÎèÑΕº Î≥ÄÍ≤ΩÌÎïåÏùò ÏãúÍ∞Ñ Í∞ÑÍ≤© (Î∞Äζ¨ÏÑ∏Ϫ®Îìú Îã®ÏúÑ)</long>
  247.           <long xml:lang="nb">Forsinkelsen (i ms) f√∏r Dekk endrer dekkevne etter at det aktive vinduet har blitt endret.</long>
  248.           <long xml:lang="nl">De vertraging (in ms) voordat Opacificeer de ondoorzichtigheid veranderd nadat het actieve venster is veranderd.</long>
  249.           <long xml:lang="pl">Op√≥≈∫nienie (w milisekundach), zanim Powodowanie Nieprzezroczysto≈õci zmienia nieprzezroczysto≈õƒá, po tym jak aktywne okno siƒô zmieni≈Ço.</long>
  250.           <long xml:lang="pt">O atraso (em ms) antes de Opacificar mudar a opacidade ap√≥s mudan√ßa da janela activa.</long>
  251.           <long xml:lang="pt_BR">O atraso (em ms) para alterar a opacidade depois que a janela ativa tenha mudado.</long>
  252.           <long xml:lang="sv">F√∂rdr√∂jning (i ms) innan opacifiera √§ndrar opacitet efter det aktiva f√∂nstret har √§ndrats.</long>
  253.           <long xml:lang="zh_CN">ÊøÄÊ¥ªÁ™óÂè£ÊîπÂèòÂêé‰∏çÈÄèÊòéÂäüËÉΩÊîπÂèòÂÖ∂‰∏çÈÄèÊòéÂ∫¶ÂâçÁöѪ∂Ëøü(ÊØ´Áßí)„ÄÇ</long>
  254.           <default>700</default>
  255.           <min>0</min>
  256.           <max>10000</max>
  257.         </option>
  258.         <option type="bool" name="init_toggle">
  259.           <short>Toggle Opacify on by default</short>
  260.           <short xml:lang="el">ŒïŒΩŒµœÅŒ≥ŒøœÄŒøŒØŒ∑œÉŒ∑ œÑŒ∑œÇ ŒïœÜŒ±œÅŒºŒøŒ≥ŒÆœÇ ŒëŒ¥ŒπŒ±œÜŒ¨ŒΩŒµŒπŒ±œÇ Œ±œÄŒø œÄœÅŒøŒµœÄŒπŒªŒøŒ≥ŒÆ</short>
  261.           <short xml:lang="en_GB">Toggle Opacify on by default</short>
  262.           <short xml:lang="eu">Gaitu/ezgaitu opakutzea lehenetsita</short>
  263.           <short xml:lang="fi">K√§yt√§ l√§pin√§kyvoi toimintoa oletuksena</short>
  264.           <short xml:lang="fr">Activer Opacifier par d√©faut</short>
  265.           <short xml:lang="gl">Ligar Opacidade por omisi√≥n</short>
  266.           <short xml:lang="gu">‡™Æ‡´Ç‡™≥‡™≠‡´Ç‡™§ ‡™∞‡´Ä‡™§‡´á ‡™Ö‡™™‡™æ‡™∞‡™¶‡™∞‡´ç‡™∂‡™ï‡™§‡™æ ‡™¨‡™¶‡™≤‡´ã</short>
  267.           <short xml:lang="he">◊î◊§◊¢◊ú ◊ê◊ô◊ò◊ï◊ù ◊õ◊ë◊®◊ô◊®◊™ ◊û◊ó◊ì◊ú</short>
  268.           <short xml:lang="hi">‡§Æ‡•LJ§≤‡§≠‡•LJ§§ ‡§∞‡•LJ§™ ‡§∏‡•á ‡§ì‡§™‡§æ‡§∏‡§ø‡§´‡§æ‡§à ‡§ü‡•⇧ó‡§≤ ‡§ï‡§∞‡•ᇧÇ</short>
  269.           <short xml:lang="hu">√Åtl√°tszatlans√°g bekapcsol√°sa alap√©rtelmez√©sk√©nt</short>
  270.           <short xml:lang="it">Abilitare ¬´Opacizza¬ª in modo predefinito</short>
  271.           <short xml:lang="ja">„Éá„Éï„Ç©„É´„Éà„ÅßÂçäÈÄèÊòé„Çí„Ç™„É≥</short>
  272.           <short xml:lang="ko">Ìà¨Î™ÖÌôî Í∏∞Îä•ÏùÑ Í∏∞Î≥∏φÅÏúºÎ°ú ÏǨÏö©Ìï®</short>
  273.           <short xml:lang="nb">Skru p√• Dekk som standard</short>
  274.           <short xml:lang="nl">Schakel opacificeer standaard in</short>
  275.           <short xml:lang="pl">Domy≈õlnie w≈ǃÖcz nieprzezroczysto≈õƒá</short>
  276.           <short xml:lang="pt">Ligar Opacidade por omiss√£o</short>
  277.           <short xml:lang="pt_BR">Ativar o Tornar Opaco por padr√£o</short>
  278.           <short xml:lang="sv">V√§xla opacifiera p√• som standard</short>
  279.           <short xml:lang="tr">√ñntanƒ±mlƒ± olarak Matla≈ütƒ±rmayƒ± A√ß</short>
  280.           <short xml:lang="zh_CN">ȪòËÆ§ÂêØÁ∏çÈÄèÊòéÂäüËÉΩ</short>
  281.           <long>With this enabled, opacify will be on when you load Opacify, which is usually when you start Compiz.</long>
  282.           <long xml:lang="el">ŒúŒµ Œ±œÖœÑœå ŒµŒΩŒµœÅŒ≥ŒøœÄŒøŒπŒ∑ŒºŒ≠ŒΩŒø, Œ∑ Œ±Œ¥ŒπŒ±œÜŒ¨ŒΩŒµŒπŒ± Œ∏Œ± ŒµœÜŒ±œÅŒºœåŒ∂ŒµœÑŒ±Œπ œåœÑŒ±ŒΩ œÜŒøœÅœÑœéŒΩŒµœÑŒµ œÑŒ∑ŒΩ ŒïœÜŒ±œÅŒºŒøŒ≥ŒÆ ŒëŒ¥ŒπŒ±œÜŒ¨ŒΩŒµŒπŒ±œÇ, œÄŒøœÖ Œ≥ŒØŒΩŒµœÑŒ±Œπ œÉœÖŒΩŒÆŒ∏œâœÇ œåœÑŒ±ŒΩ ŒæŒµŒ∫ŒπŒΩŒ¨ œÑŒø Compiz</long>
  283.           <long xml:lang="en_GB">With this enabled, opacify will be on when you load Opacify, which is usually when you start Compiz.</long>
  284.           <long xml:lang="eu">Opakutzea kargatzean gaituko da honekin, normalean Compiz abiaraztean.</long>
  285.           <long xml:lang="fi">Jos t√§m√§ asetus on p√§√§ll√§, l√§pin√§kyvoi toiminto kytket√§√§n p√§√§lle sen k√§ynnistyess√§, joka tapahtuu yleens√§ Compizin k√§ynnistyess√§.</long>
  286.           <long xml:lang="fr">Avec cette option activ√©e, l'opacit√© sera active quand vous chargerez l'extension Opacifier, en particulier au d√©marrage de compiz.</long>
  287.           <long xml:lang="gl">Con esta opci√≥n activada, a opacidade ser√° ligada cando cargar Opacidade, o que ocorre normalmente cando inic√≠a Compiz.</long>
  288.           <long xml:lang="gu">‡™Ü ‡™∏‡™ï‡´ç‡™∞‡™ø‡™Ø ‡™ï‡™∞‡´Ä‡™®‡´á, ‡™Ö‡™™‡™æ‡™∞‡™¶‡™∞‡´ç‡™∂‡™ï ‡™¨‡™®‡™æ‡™µ‡™µ‡™æ‡™®‡´Å‡™Ç ‡™ö‡™æ‡™≤‡´Å ‡™∞‡™π‡´á‡™∂‡´á ‡™ú‡´ç‡™Ø‡™æ‡™∞‡´á ‡™§‡™Æ‡´á ‡™Ö‡™™‡™æ‡™∞‡™¶‡™∞‡´ç‡™∂‡™ï ‡™¨‡™®‡™æ‡™µ‡™µ‡™æ‡™®‡´Å‡™Ç ‡™≤‡™æ‡™µ‡´ã, ‡™ï‡´á ‡™ú‡´á ‡™∏‡™æ‡™Æ‡™æ‡™®‡´ç‡™Ø ‡™∞‡´Ä‡™§‡´á ‡™ú‡´ç‡™Ø‡™æ‡™∞‡´á ‡™§‡™Æ‡´á Compiz ‡™∂‡™∞‡´Ç ‡™ï‡™∞‡´ã.</long>
  289.           <long xml:lang="he">◊û◊©◊û◊© ◊ú◊î◊§◊¢◊ú◊™ ◊î◊™◊ß◊ü ◊î◊ê◊ô◊ò◊ï◊ù ◊ë◊¢◊™ ◊ò◊¢◊ô◊†◊™◊ï, ◊î◊û◊™◊®◊ó◊©◊™ ◊ú◊®◊ï◊ë ◊ë◊¢◊™ ◊ò◊¢◊ô◊†◊™ ◊ß◊ï◊û◊§◊ô◊ñ.</long>
  290.           <long xml:lang="hi">‡§á‡§∏‡•á ‡§∏‡§ï‡•燧∞‡§ø‡§Ø ‡§∞‡•LJ§™ ‡§Æ‡•ᇧÇ, ‡§ì‡§™‡§æ‡§∏‡§ø‡§´‡§æ‡§à ‡§ö‡§æ‡§≤‡•Ç ‡§π‡•ã‡§ó‡§æ ‡§ú‡§¨ ‡§Ü‡§™ ‡§ì‡§™‡§æ‡§∏‡§ø‡§´‡§æ‡§à ‡§≤‡•㇧° ‡§ï‡§∞‡§§‡•á ‡§π‡•à‡§Ç, ‡§Ø‡§π ‡§™‡•燧∞‡§æ‡§Ø‡§É ‡§ú‡§¨ ‡§Ü‡§™ ‡§ï‡•㇧LJ§™‡§ø‡§ú ‡§Ü‡§∞‡§Ç‡§≠ ‡§ï‡§∞‡§§‡•á ‡§π‡•à‡§Ç.</long>
  291.           <long xml:lang="hu">Ezzel az opci√≥val az √°tl√°tszatlans√°g alkalmaz√°sa az √Åtl√°tszatlans√°g b≈ëv√≠tm√©ny ind√≠t√°sakor t√∂rt√©nik meg. Ez rendszerint a Compiz ind√≠t√°sakor esed√©kes.</long>
  292.           <long xml:lang="it">Con questo abilitato, l'opacizzazione sar√† abilitata al caricamento dell'effetto ¬´Opacizza¬ª, che avviene solitamente all'avvio di Compiz.</long>
  293.           <long xml:lang="ja">ÊúâÂäπ„Å´„Åô„Çã„Å®„ÄÅCompiz „ÅÆ„Çπ„Çø„ɺ„Éà„Å™„Å©„Åß„ÄåÂçäÈÄèÊòé„Äç„ÅåË™≠„ÅøËæº„Åæ„Çå„ÅüÊôÇÁÇπ„Åß„ÄåÂçäÈÄèÊòé„Äç„Åå„Ç™„É≥„Å´</long>
  294.           <long xml:lang="ko">ÏцÌÉùÎêòΩ¥, Ìà¨Î™ÖÌôî Í∏∞Îä•ÏùÑ Î∂àÎü¨Ïò¨ Îïå, Ï¶â, ÏùºÎ∞òφÅÏúºÎ°ú Ïª¥ÌîºÏ¶àΕº ÏãúÏûëÌÎïå Ìà¨Î™ÖÌôî Í∏∞Îä•Ïù¥ ÌôúÏѱÌôî Îê©ÎãàÎã§.</long>
  295.           <long xml:lang="nb">Med denne sl√•tt p√•, vil dekkevnen bli sl√•tt p√• n√•r du laster Dekk, normalt n√•r du starter Compiz.</long>
  296.           <long xml:lang="nl">Met dit ingeschakeld is opacificeer standaard ingeschakeld als Opacificeer geladen word, gewoonlƒ≥k is dat als Compiz gestart wordt.</long>
  297.           <long xml:lang="pl">Z w≈ǃÖczonƒÖ tƒÖ opcjƒÖ nieprzezroczysto≈õƒá bƒôdzie dzia≈Çaƒá kiedy za≈Çadujesz Nieprzezroczysto≈õƒá, co nastƒôpuje zwykle gdy uruchamiasz Compiza.</long>
  298.           <long xml:lang="pt">Com esta op√ß√£o activada, a opacidade ir√° estar ligada quando carregar Opacificar, o que ocorre normalmente quando inicia Compiz.</long>
  299.           <long xml:lang="pt_BR">Com esta op√ß√£o ativa, a opacidade estar√° ativa sempre ao carregar o plugin "Tornar Opaco", o que ocorre normalmente quando Compiz √© iniciado.</long>
  300.           <long xml:lang="sv">Med detta aktiverat s√• kommer opacifiera vara p√• n√§r du l√§ser in "Opacifiera", vilket vanligtvis √§r n√§r du startar Compiz.</long>
  301.           <long xml:lang="zh_CN">ÂêØÁî®ËؕȰπÁöÑËØùÔºå‰∏çÈÄèÊò鉺öÂú®‰Ω†ËΩΩÂÖ•‰∏çÈÄèÊòéÂäüËÉΩÊó∂ºÄÂêØÔºåÈÄöÂ∏∏ÊòØÂú®‰Ω†ÂêØÂä®CompizÊó∂„ÄÇ</long>
  302.           <default>true</default>
  303.         </option>
  304.       </group>
  305.     </display>
  306.     <screen>
  307.       <group>
  308.         <short>Misc. Options</short>
  309.         <short xml:lang="ar">ÿÆŸäÿßÿ±ÿßÿ™ ÿ£ÿÆÿ±Ÿâ</short>
  310.         <short xml:lang="bn">‡¶¨‡¶ø‡¶¨‡¶ø‡¶ß ‡¶¨‡¶ø‡¶ï‡¶≤‡ß燶™</short>
  311.         <short xml:lang="ca">Altres opcions</short>
  312.         <short xml:lang="cs">Dal monosti</short>
  313.         <short xml:lang="de">Sonstige Optionen</short>
  314.         <short xml:lang="el">ŒîŒπŒ¨œÜŒøœÅŒµœÇ ŒïœÄŒπŒªŒøŒ≥Œ≠œÇ</short>
  315.         <short xml:lang="en_GB">Misc. Options</short>
  316.         <short xml:lang="es">Opciones varias</short>
  317.         <short xml:lang="eu">Hainbat aukera</short>
  318.         <short xml:lang="fi">Sekalaiset valinnat</short>
  319.         <short xml:lang="fr">Options Diverses</short>
  320.         <short xml:lang="gl">Opci√≥ns varias</short>
  321.         <short xml:lang="gu">‡™Æ‡™ø‡™∂‡´ç‡™∞‡™ø‡™§ ‡™µ‡™ø‡™ï‡™≤‡´ç‡™™‡´ã</short>
  322.         <short xml:lang="he">◊ê◊§◊©◊®◊ï◊ô◊ï◊™ ◊†◊ï◊°◊§◊ï◊™</short>
  323.         <short xml:lang="hi">‡§µ‡§ø‡§µ‡§ø‡§ß ‡§µ‡§ø‡§ï‡§≤‡•燧™</short>
  324.         <short xml:lang="hu">Tov√°bbi be√°ll√≠t√°sok</short>
  325.         <short xml:lang="it">Altre opzioni</short>
  326.         <short xml:lang="ja">„Åù„ÅÆ‰ªñ„Ç™„Éó„Ç∑„Éß„É≥</short>
  327.         <short xml:lang="ko">Í∏∞ÌÉÄ ÏòµÏÖò</short>
  328.         <short xml:lang="nb">Diverse valg</short>
  329.         <short xml:lang="nl">Diverse optie's</short>
  330.         <short xml:lang="pl">Pozosta≈Çe opcje</short>
  331.         <short xml:lang="pt">Op√ß√µes Misc.</short>
  332.         <short xml:lang="pt_BR">Op√ß√µes diversas</short>
  333.         <short xml:lang="ru">–†–∞–∑–ª–∏—á–Ω—ã–µ –Ω–∞—Å—Ç—Ä–æ–π–∫–∏</short>
  334.         <short xml:lang="sv">Diverse inst√§llningar</short>
  335.         <short xml:lang="tr">Diƒüer Se√ßenekler</short>
  336.         <short xml:lang="zh_CN">ÊùÇȰπËÆæÁΩÆ</short>
  337.         <option type="bool" name="only_if_block">
  338.           <short>Only increase opacity if a window is blocking</short>
  339.           <short xml:lang="el">ŒëœÖŒæŒ¨ŒΩŒµŒπ œÑŒ∑ŒΩ Œ±Œ¥ŒπŒ±œÜŒ¨ŒΩŒµŒπŒ± ŒºœåŒΩŒø Œ±ŒΩ ŒµŒΩŒ± œÄŒ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒø ŒºœÄŒªŒøŒ∫Œ¨œÅŒµŒπ œÑŒ± Œ¨ŒªŒªŒ±</short>
  340.           <short xml:lang="en_GB">Only increase opacity if a window is blocking</short>
  341.           <short xml:lang="eu">Opakutasuna gehitu leihoa blokeatua dagoenean bakarrik</short>
  342.           <short xml:lang="fi">V√§henn√§ l√§pin√§kyvyytt√§ vain toisen ikkunan est√§ess√§</short>
  343.           <short xml:lang="fr">Augmenter l'opacit√© seulement si une fen√™tre masque.</short>
  344.           <short xml:lang="gl">S√≥ aumentar a opacidadese unha fiestra estivera a bloquear</short>
  345.           <short xml:lang="gu">‡™ú‡´ã ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã ‡™Ö‡™ü‡™ï‡™æ‡™µ‡´Ä ‡™∞‡™π‡´Ä ‡™π‡´ã‡™Ø ‡™§‡´ã ‡™Æ‡™æ‡™§‡´ç‡™∞ ‡™Ö‡™™‡™æ‡™∞‡™¶‡™∞‡´ç‡™∂‡™ï‡™§‡™æ ‡™µ‡™ß‡™æ‡™∞‡´ã</short>
  346.           <short xml:lang="he">◊î◊í◊ë◊® ◊ê◊ò◊ô◊û◊ï◊™ ◊®◊ß ◊ê◊ù ◊ß◊ô◊ô◊ù ◊ó◊ú◊ï◊ü ◊ó◊ï◊°◊ù</short>
  347.           <short xml:lang="hi">‡§∏‡§ø‡§∞‡•燧´ ‡§Ö‡§™‡§æ‡§∞‡§¶‡§∞‡•燧∂‡§ø‡§§‡§æ ‡§¨‡§¢‡§º‡§æ‡§§‡§æ ‡§π‡•à ‡§Ø‡§¶‡§ø ‡§è‡§ï ‡§µ‡§ø‡§Ç‡§°‡•ã ‡§∞‡•LJ§ï ‡§∞‡§π‡§æ ‡§π‡•à</short>
  348.           <short xml:lang="hu">√Åtl√°tszatlans√°g n√∂vel√©se blokkolt ablakokn√°l</short>
  349.           <short xml:lang="it">Incrementare l'opacit√† se una finestra si sta bloccando</short>
  350.           <short xml:lang="ja">„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„Åå˶܄ÅÑÈö†„Åó„Ŷ„ÅÑ„ÇㆥÂêà„ÅØ‰∏çÈÄèÊòéÂ∫¶„ÅÆ‰∏äÊòá„ÅÆ„Åø</short>
  351.           <short xml:lang="ko">Îã§Î•∏ Ï∞ΩÏù¥ Í∞Äζ¨Í≥† ÏûàÏùÑ ÎïåÎßå Ìà¨Î™ÖÎèÑΕº Î≥ÄÍ≤ΩÌï®</short>
  352.           <short xml:lang="nb">Bare √∏k dekkevne hvis et vindu blokkerer</short>
  353.           <short xml:lang="nl">Verhoog ondoorzichtigheid alleen als een venster blokkeert</short>
  354.           <short xml:lang="pl">Tylko zwiƒôkszaj nieprzezroczysto≈õƒá jesli okno blokuje</short>
  355.           <short xml:lang="pt">S√≥ aumentar a opacidade se uma janela estivar a bloquear</short>
  356.           <short xml:lang="pt_BR">S√≥ aumentar a opacidade se uma janela estiver bloqueando a sua vis√£o</short>
  357.           <short xml:lang="sv">√ñka √§ndast opacitet om ett f√∂nster blockerar</short>
  358.           <short xml:lang="zh_CN">¶ÇÊûúÁ™óÂè£Ë¢´ÈÅÆËîΩÂàôÂè™Â¢ûÂ䆉∏çÈÄèÊòéÂ∫¶</short>
  359.           <long>Only increase the opacity on the targeted window if it has one or more windows blocking it from view.</long>
  360.           <long xml:lang="el">ŒëœÖŒæŒ¨ŒΩŒµŒπ œÑŒ∑ŒΩ Œ±Œ¥ŒπŒ±œÜŒ¨ŒΩŒµŒπŒ± ŒºœåŒΩŒø œÉœÑŒø œÄŒ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒø-œÉœÑœåœáŒø Œ±ŒΩ ŒºœÄŒªŒøŒ∫Œ¨œÅŒµœÑŒ±Œπ Œ∑ Œ∏Œ≠Œ±œÉŒ∑ œÑŒøœÖ Œ±œÄŒø Œ≠ŒΩŒ± ŒÆ œÄŒµœÅŒπœÉœÉœåœÑŒµœÅŒ± œÄŒ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒ±</long>
  361.           <long xml:lang="en_GB">Only increase the opacity on the targeted window if it has one or more windows blocking it from view.</long>
  362.           <long xml:lang="fi">V√§henn√§ kohdistetun ikkunan l√§pin√§kyvyytt√§ vain jos sill√§ on yksi tai useampi ikkuna est√§m√§ss√§ sen n√§kyvyytt√§.</long>
  363.           <long xml:lang="fr">Augmenter l'opacit√© sur la fen√™tre cibl√©e seulement si une ou plusieurs fen√™tres la masquent.</long>
  364.           <long xml:lang="gl">S√≥ aumentar a opacidade da fiestra pretendida se unha ou m√°is fiestras estiveren a bloquer a s√∫a visibilidade.</long>
  365.           <long xml:lang="gu">‡™Æ‡™æ‡™§‡´ç‡™∞ ‡™≤‡™ï‡´ç‡™∑‡´ç‡™Ø‡™æ‡™Ç‡™ï‡™ø‡™§ ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã ‡™™‡™∞ ‡™Ö‡™™‡™æ‡™∞‡™¶‡™∞‡´ç‡™∂‡™ï‡™§‡™æ ‡™µ‡™ß‡™æ‡™∞‡´ã ‡™ú‡´ã ‡™§‡´á‡™®‡´Ä ‡™™‡™æ‡™∏‡´á ‡™è‡™ï ‡™Ö‡™•‡™µ‡™æ ‡™µ‡™ß‡´Å ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã ‡™§‡´á‡™®‡´á ‡™¶‡´á‡™ñ‡™æ‡™µ‡™æ‡™•‡´Ä ‡™Ö‡™ü‡™ï‡™æ‡™µ‡´Ä ‡™∞‡™π‡´Ä ‡™π‡´ã‡™Ø.</long>
  366.           <long xml:lang="he">◊î◊í◊ë◊® ◊ê◊™ ◊ê◊ò◊ô◊û◊ï◊™ ◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊†◊ë◊ó◊® ◊®◊ß ◊ê◊ù ◊ô◊© ◊û◊¢◊ú◊ô◊ï ◊ó◊ú◊ï◊†◊ï◊™ ◊î◊û◊°◊™◊ô◊®◊ô◊ù ◊ê◊ï◊™◊ï.</long>
  367.           <long xml:lang="hi">‡§∏‡§ø‡§∞‡•燧´ ‡§Ö‡§™‡§æ‡§∞‡§¶‡§∞‡•燧∂‡§ø‡§§‡§æ ‡§≤‡§ï‡•燧∑‡§ø‡§§ ‡§µ‡§ø‡§Ç‡§°‡•ã ‡§™‡§∞ ‡§¨‡§¢‡§º‡§æ‡§§‡§æ ‡§π‡•à ‡§Ø‡§¶‡§ø ‡§¶‡•ɇ§∂‡•燧ؠ‡§∏‡•á ‡§è‡§ï ‡§Ø‡§æ ‡§Ö‡§ß‡§ø‡§ï ‡§µ‡§ø‡§Ç‡§°‡•ã ‡§á‡§∏‡•á ‡§∞‡•㇧§∞‡§π‡§æ ‡§π‡•à.</long>
  368.           <long xml:lang="hu">Csak akkor n√∂vekedjen meg az ablak √°tl√°tszatlans√°ga, ha egy vagy t√∂bb ablak blokkolja a l√°that√≥s√°g√°t.</long>
  369.           <long xml:lang="it">Incrementa l'opacit√† della finestra selezionata solo se una o pi√π finestre ne ostruiscono la vista.</long>
  370.           <long xml:lang="ja">„Ç¢„ÇØ„É܄ǣ„Éñ„ɪ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„Åå1„ŧ‰ª•‰∏ä„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„Ŵ˶܄Çè„Çå„Ŷ„ÅÑ„ÇㆥÂêà„ÅØ‰∏çÈÄèÊòéÂ∫¶„ÅÆ‰∏äÊòá„ÅÆ„Åø</long>
  371.           <long xml:lang="ko">Îã§Î•∏ Ï∞ΩÏù¥ Í∞Äζ¨Í≥† ÏûàÏñ¥ÏÑú Î≥¥Ïù¥ÏßÄ ÏïäÏùÑ ÎïåÎßå Ï∞Ω Ìà¨Î™ÖÎèÑΕº Î≥ÄÍ≤ΩÌï©ÎãàÎã§.</long>
  372.           <long xml:lang="nb">Bare √∏k dekkevnen til det siktede vinduet hvis det har ett eller flere vinduer som blokkerer det.</long>
  373.           <long xml:lang="nl">Maak vensters minder doorzichtig als een ander venster het zicht erop belemmerd.</long>
  374.           <long xml:lang="pl">Tylko zwiƒôkszaj nieprzezroczysto≈õc je≈õli docelowe okno ma jedno lub wiƒôcej okien blokujƒÖcych je przed widokiem.</long>
  375.           <long xml:lang="pt">S√≥ aumentar a opacidade da janela pretendida se uma ou mais janelas estiverem a bloquer a sua visibilidade.</long>
  376.           <long xml:lang="pt_BR">Somente aumentar a opacidade da janela pretendida se uma ou mais janelas estiverem bloqueando a sua vis√£o.</long>
  377.           <long xml:lang="sv">√ñka √§ndast opaciteten p√• valt f√∂nster om det har en eller flera f√∂nster som blockerar det.</long>
  378.           <long xml:lang="zh_CN">¶ÇÊûúÁõÆÊ†áÁ™óÂè£Ë¢´‰∏ĉ∏™Êàñ§ö‰∏™Á™óÂè£ÈÅÆËîΩÂàôÂè™Â¢ûÂä†ÁõÆÊ†áÁ™óÂè£Áöщ∏çÈÄèÊòéÂ∫¶„ÄÇ</long>
  379.           <default>false</default>
  380.         </option>
  381.         <option type="bool" name="focus_instant">
  382.           <short>Bypass delay when the new active window is the focused window.</short>
  383.           <short xml:lang="el">ŒßœâœÅŒØœÇ Œ∫Œ±Œ∏œÖœÉœÑŒ≠œÅŒ∑œÉŒ∑ œåœÑŒ±ŒΩ œÑŒø ŒΩŒ≠Œø ŒµŒΩŒµœÅŒ≥œå œÄŒ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒø ŒµŒØŒΩŒ±Œπ œÑŒø ŒµœÉœÑŒπŒ±œÉŒºŒ≠ŒΩŒø.</short>
  384.           <short xml:lang="en_GB">Bypass delay when the new active window is the focused window.</short>
  385.           <short xml:lang="fi">Ohita viive kun uusi aktiivinen ikkuna on kohdistettuna</short>
  386.           <short xml:lang="fr">Passer outre le d√©lai quand la nouvelle fen√™tre active est la fen√™tre qui a le focus.</short>
  387.           <short xml:lang="gl">Ignorar atraso cando a nova fiestra activa √© a fiestra enfocada.</short>
  388.           <short xml:lang="gu">‡™ú‡´ç‡™Ø‡™æ‡™∞‡´á ‡™®‡™µ‡´Ä ‡™∏‡™ï‡´ç‡™∞‡™ø‡™Ø ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã ‡™è ‡™´‡´ã‡™ï‡™∏ ‡™•‡™Ø‡´á‡™≤ ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã ‡™π‡´ã‡™Ø ‡™§‡´ç‡™Ø‡™æ‡™∞‡´á ‡™µ‡™ø‡™≤‡™Ç‡™¨ ‡™ú‡™µ‡™æ ‡™¶‡´ã.</short>
  389.           <short xml:lang="he">◊¢◊ß◊ï◊£ ◊î◊©◊î◊ô◊ô◊î ◊õ◊ê◊©◊® ◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊§◊¢◊ô◊ú ◊î◊ó◊ì◊© ◊î◊ï◊ê ◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊ë◊¢◊ú ◊î◊û◊ï◊ß◊ì.</short>
  390.           <short xml:lang="hi">‡§µ‡§ø‡§≤‡§Ç‡§¨ ‡§¨‡§æ‡§Ø‡§™‡§æ‡§∏ ‡§ï‡§∞‡§§‡§æ ‡§π‡•à ‡§ú‡§¨ ‡§®‡§Ø‡§æ ‡§∏‡§ï‡•燧∞‡§ø‡§Ø ‡§µ‡§ø‡§Ç‡§°‡•ã ‡§´‡•㇧∏ ‡§ï‡§ø‡§Ø‡§æ ‡§µ‡§ø‡§Ç‡§°‡•ã ‡§π‡•à.</short>
  391.           <short xml:lang="hu">K√©sleltet√©s elhagy√°sa, amikor az √∫j akt√≠v ablak m√°r f√≥kuszban van.</short>
  392.           <short xml:lang="it">Eliminare ritardo quando la nuova finestra attiva √® selezionata</short>
  393.           <short xml:lang="ja">Êñ∞„Åó„ÅфǢ„ÇØ„É܄ǣ„Éñ„ɪ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„Åå„Éï„Ç©„ɺ„Ç´„Çπ„Åï„Çå„Åü„Å®„Åç„ÅØÈÅÖª∂„ÇíÁѰ˶ñ</short>
  394.           <short xml:lang="ko">ÏÉàΰúÏö¥ ÌôúÏѱ Ï∞ΩÏù¥ ÌòÑÏû¨ Ï∞ΩÏùº Í≤ΩÏö∞ ÏãúÍ∞Ñ Í∞ÑÍ≤©ÏùÑ ÏóÜÏï∞</short>
  395.           <short xml:lang="nb">G√• forbi forsinkelse n√•r det nye aktive vinduet er vinduet med fokus.</short>
  396.           <short xml:lang="nl">Bypass delay als het nieuwe actieve venster het venster met focus is.</short>
  397.           <short xml:lang="pl">Pomi≈Ñ op√≥≈∫nienie je≈õli nowe aktywne okno jest skupionym oknem.</short>
  398.           <short xml:lang="pt">Ignorar atraso quando a nova janela activa √© a janela focada.</short>
  399.           <short xml:lang="pt_BR">Ignorar atraso quando a nova janela ativa √© a janela com foco.</short>
  400.           <short xml:lang="sv">Hoppa √∂ver f√∂rdr√∂jningen n√§r det nya aktiva f√∂nstret √§r det fokuserade.</short>
  401.           <short xml:lang="zh_CN">ÂΩìÊñ∞ÁöÑÊøÄÊ¥ªÁ™óÂè£ÊòØË¢´ËÅöÁѶÁ™óÂè£Êó∂ÂøΩÁ∂Ëøü„ÄÇ</short>
  402.           <long>Do not wait if the window we are hovering is the focused window. This allows us to instantly see the focused window. You probably want to disable this if you are not using 'Click to Focus'.</long>
  403.           <long xml:lang="el">ŒîŒµŒΩ œÄŒµœÅŒπŒºŒ≠ŒΩŒµŒπ Œ±ŒΩ œÑŒø œÄŒ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒø œÉœÑŒø ŒøœÄŒøŒØŒø Œ≤œÅŒØœÉŒ∫ŒµœÑŒ±Œπ œÄŒ¨ŒΩœâ œÑŒøœÖ œÑŒø œÄŒøŒΩœÑŒØŒ∫Œπ ŒµŒØŒΩŒ±Œπ œÑŒø ŒµœÉœÑŒπŒ±œÉŒºŒ≠ŒΩŒø. ŒëœÖœÑœå ŒºŒ±œÇ ŒµœÄŒπœÑœÅŒ≠œÄŒµŒπ Œ¨ŒºŒµœÉŒ± ŒΩŒ± Œ¥ŒøœçŒºŒµ œÑŒø ŒµœÉœÑŒπŒ±œÉŒºŒ≠ŒΩŒø œÄŒ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒø. Œ†ŒπŒ∏Œ±ŒΩœéœÇ ŒΩŒ± Œ∏Œ≠ŒªŒµœÑŒµ ŒΩŒ± œÑŒø Œ±œÄŒµŒΩŒµœÅŒ≥ŒøœÄŒøŒπŒÆœÉŒµœÑŒµ Œ±ŒΩ Œ¥ŒµŒΩ œáœÅŒ∑œÉŒπŒºŒøœÄŒøŒπŒµŒØœÑŒµ œÑŒø 'ŒöŒªŒπŒ∫ Œ≥ŒπŒ± ŒïœÉœÑŒØŒ±œÉŒ∑'.</long>
  404.           <long xml:lang="en_GB">Do not wait if the window we are hovering is the focused window. This allows us to instantly see the focused window. You probably want to disable this if you are not using 'Click to Focus'.</long>
  405.           <long xml:lang="eu">Ez itxaron gainetik pasatzen ari garen leihoa enfokatutakoa bada. Honek enfokatutako leihoa berehala ikustean ahalbidetzen digu. Seguru aski hau ezgaitu nahi izango duzu ez baduzu erabiltzen 'klik enfokatzeko'.</long>
  406.           <long xml:lang="fi">√Ñl√§ odota ett√§ osoittimen alla olevasta ikkunasta tulee kohdistettu ikkuna. T√§m√§ mahdollistaa kohdistetun ikkunan v√§litt√∂m√§n n√§kemisen. Haluat luultavasti ottaa t√§m√§n pois k√§yt√∂st√§, jos et k√§yt√§ "Napsauta kohdistaaksesi" -valintaa.</long>
  407.           <long xml:lang="fr">Ne pas attendre si la fen√™tre survol√©e est la fen√™tre ayant le focus. Cela permet de voir instantan√©ment cette fen√™tre. Vous pr√©f√©rerez probablement d√©sactiver cette option si vous n'utilisez pas le clic pour avoir le focus.</long>
  408.           <long xml:lang="gl">Non esperar se a fiestra sobre a cal se ten o cursor do rato √© a fiestrafocada. Isto permite ver imediatamente a fiestra enfocada. Provavelmente desexa desactivar esta opci√≥n se non estivera a usar 'Clicar para Enfocar'.</long>
  409.           <long xml:lang="gu">‡™ú‡´ã ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã ‡™ï‡´á ‡™ú‡´á‡™®‡™æ ‡™â‡™™‡™∞ ‡™Ü‡™™‡™£‡´á ‡™´‡™∞‡´Ä ‡™∞‡™π‡´ç‡™Ø‡™æ ‡™õ‡´Ä‡™è ‡™è ‡™´‡´ã‡™ï‡™∏ ‡™•‡™Ø‡´á‡™≤ ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã ‡™π‡´ã‡™Ø ‡™§‡´ã ‡™∞‡™æ‡™π ‡™ú‡´ã‡™∂‡´ã ‡™®‡™π‡™ø‡™Ç. ‡™Ü ‡™Ü‡™™‡™£‡™®‡´á ‡™´‡´ã‡™ï‡™∏ ‡™•‡™Ø‡´á‡™≤ ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã ‡™§‡´Å‡™∞‡™Ç‡™§ ‡™ú ‡™ú‡´ã‡™µ‡™æ ‡™¶‡´á‡™∂‡´á. ‡™§‡™Æ‡´á ‡™ï‡™¶‡™æ‡™ö ‡™Ü‡™®‡´á ‡™®‡™ø‡™∑‡´ç‡™ï‡´ç‡™∞‡™ø‡™Ø ‡™ï‡™∞‡™µ‡™æ ‡™Æ‡™æ‡™Ç‡™ó‡™∂‡´ã ‡™ú‡´ã ‡™§‡™Æ‡´á '‡™´‡´ã‡™ï‡™∏ ‡™ï‡™∞‡™µ‡™æ ‡™Æ‡™æ‡™ü‡´á ‡™ï‡´ç‡™≤‡™ø‡™ï ‡™ï‡™∞‡´ã' ‡™µ‡™æ‡™™‡™∞‡´Ä ‡™∞‡™π‡´ç‡™Ø‡™æ ‡™π‡´ã‡™Ø.</long>
  410.           <long xml:lang="he">◊ê◊ù ◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊¢◊ú◊ô◊ï ◊û◊®◊ó◊£ ◊°◊û◊ü ◊î◊¢◊õ◊ë◊® ◊î◊ï◊ê ◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊§◊¢◊ô◊ú, ◊ê◊ú ◊™◊©◊™◊î◊î. ◊î◊ì◊ë◊® ◊û◊ê◊§◊©◊® ◊ú◊®◊ê◊ï◊™ ◊û◊ô◊ô◊ì ◊ê◊™ ◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊§◊¢◊ô◊ú. ◊ê◊ù ◊ê◊ô◊†◊õ◊ù ◊û◊©◊™◊û◊©◊ô◊ù ◊ë-'◊î◊ß◊ú◊ß◊î ◊ú◊û◊ô◊ß◊ï◊ì' ◊°◊ë◊ô◊® ◊©◊™◊¢◊ì◊ô◊§◊ï ◊ú◊ë◊ò◊ú ◊ñ◊ê◊™.</long>
  411.           <long xml:lang="hi">‡§™‡•燧∞‡§§‡•ć§ï‡•燧∑‡§æ ‡§®‡§π‡•ć§Ç ‡§ï‡§∞‡•ᇧǠ‡§Ø‡§¶‡§ø ‡§µ‡§ø‡§Ç‡§°‡•ã ‡§ú‡§ø‡§∏‡§Æ‡•ᇧǠ‡§π‡§Æ ‡§Ü‡§ó‡•á ‡§™‡•ć§õ‡•á ‡§ï‡§∞ ‡§∞‡§π‡•á ‡§π‡•à‡§Ç ‡§µ‡§π ‡§´‡•㇧∏ ‡§ï‡§ø‡§Ø‡§æ ‡§µ‡§ø‡§Ç‡§°‡•ã ‡§π‡•à. ‡§Ø‡§π ‡§π‡§Æ‡•ᇧǠ‡§§‡§§‡•燧懧≤ ‡§´‡•㇧∏ ‡§ï‡§ø‡§è ‡§µ‡§ø‡§Ç‡§°‡•ã ‡§ï‡•ã ‡§¶‡•ᇧñ‡§®‡•á ‡§ï‡•Ä ‡§õ‡•LJ§ü ‡§¶‡•ᇧ§‡§æ ‡§π‡•à. ‡§Ü‡§™ ‡§∏‡§Ç‡§≠‡§µ‡§§‡§É ‡§á‡§∏‡•á ‡§®‡§ø‡§∑‡•燧燧∞‡§ø‡§Ø ‡§ï‡§∞‡§®‡§æ ‡§ö‡§æ‡§π‡§§‡•á ‡§π‡•à‡§Ç ‡§Ø‡§¶‡§ø ‡§Ü‡§™ '‡§´‡•㇧∏ ‡§ï‡§∞‡§®‡•á ‡§ï‡•á ‡§≤‡§ø‡§è ‡§ï‡•燧≤‡§ø‡§ï ‡§ï‡§∞‡•ᇧÇ' ‡§ï‡§æ ‡§™‡•燧∞‡§Ø‡•㇧󠇧®‡§π‡•ć§Ç ‡§ï‡§∞ ‡§∞‡§π‡•á ‡§π‡•à‡§Ç.</long>
  412.           <long xml:lang="hu">Ne v√°rjon, ha a k√∂vetend≈ë ablak m√°r f√≥kuszban van. Ezzel a lehet≈ës√©ggel a f√≥kusz√°lt ablak azonnal l√°that√≥v√° v√°lik. Kattint√°skor t√∂rt√©n≈ë f√≥kusz√°l√°s mell≈ëz√©se eset√©n √©rdemes ezt a szolg√°ltat√°st kikapcsolni.</long>
  413.           <long xml:lang="it">Se la finestra sulla quale si trova il mouse √® quella che detiene il focus, viene mostrata subito. Questa funzionalit√† permette di vedere immediatamente la finestra col focus. Probabilmente √® da disabilitare se non si sta utilizzando ¬´Fare clic per il focus¬ª.</long>
  414.           <long xml:lang="ja">„Éû„Ƕ„Çπ„ÇíÁΩÆ„ÅфŶ„ÅÑ„Çã„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„Åå„Éï„Ç©„ɺ„Ç´„Çπ„ɪ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÅÆÂ†¥Âêà„ÅØÈÅÖª∂„Çí„Å™„Åè„Åó„ÄÅÁõ¥„Ű„Å´„Éï„Ç©„ɺ„Ç´„Çπ„ɪ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„Çí˶ã„Åà„Çã„Çà„Å܄Ŵ„Åó„Åæ„Åô„ÄÇ„Äå„ÇØ„É™„ÉÉ„ÇØ„Åß„Éï„Ç©„ɺ„Ç´„Çπ„Äç„Çí‰ΩøÁÅó„Ŷ„ÅÑ„ÇㆥÂêà„ÅØÁѰÂäπ„Å´„Åô„Çã„Ū„ÅÜ„Åå„Çà„ÅÑ„Åã„ÇÇ„Åó„Çå„Åæ„Åõ„Çì„ÄÇ</long>
  415.           <long xml:lang="ko">Ìò∏Î≤ÑÎßÅÌïòÍ≥† ÏûàÎäî Ï∞ΩÏù¥ ÌòÑÏû¨ Ï∞ΩÏù∏ Í≤ΩÏö∞ ÏßÄÏ≤¥ÌïòÏßÄ ÏïäÏäµÎãàÎã§. ÌòÑÏû¨ Ï∞ΩÏùѠ϶âÏãú Î≥º Ïàò ÏûàÍ≤å Ìï©ÎãàÎã§. 'Ìťζ≠ÌïòΩ¥ Ï¥àφêÏùÑ Ïù¥Îèô' Í∏∞Îä•ÏùÑ ÏǨÏö©ÌïòÍ≥† Í≥ÑÏãúÎã§Î©¥ Ïù¥ ÏѧφïÏùÑ Ìï¥Ï†úÌïòÏãúÎäî Ìé∏Ïù¥ ÎÇòÏùÑ Í≤ÉÏûÖÎãàÎã§.</long>
  416.           <long xml:lang="nb">Ikke vent til vinduet det sveves over er det fokuserte vinduet. Dette tillater √• se et fokuserte vinduet med √©n gang. Du vil antakelig sl√• av dette hvis du ikke bruker 'Klikk for √• fokusere'.</long>
  417.           <long xml:lang="nl">Wacht niet tot het venster waarover heen gezweefd wordt de focus heeft. Dit maakt het mogelƒ≥k om het venster met focus onmiddelƒ≥k te zien. Je wilt dit mogelƒ≥k uitschakelen als je geen gebruik maakt van 'Klik voor focus'.</long>
  418.           <long xml:lang="pl">Nie czekaj je≈õli okno, k≈ßore podnosisz jest wybranym oknem. To pozwala natychmiast zobaczyƒá wybrane okno. Prawdopodobnie bƒôdziesz chcia≈Ç wy≈ǃÖczyƒá tƒÖ opcjƒô je≈õli nie u≈ºywasz 'Kliknij by wybraƒá'</long>
  419.           <long xml:lang="pt">N√£o esperar se a janela sobre a qual se tem o cursor do rato √© a janela focada. Isto permite ver imediatamente a janela focada. Provavelmente deseja desactivar esta op√ß√£o se n√£o estivar a usar 'Clicar para Focar'.</long>
  420.           <long xml:lang="pt_BR">N√£o esperar se a janela sobre a qual se tem o cursor do mouse √© a janela focada. Isto permite ver imediatamente a janela focada. Voc√™ provavelmente deseja desativar esta op√ß√£o no caso de n√£o estar usando 'Clicar para Focar'.</long>
  421.           <long xml:lang="sv">V√§nta inte om det f√∂nster vi har musen √∂ver √§r det fokuserade. Detta till√•ter oss att genast se det fokuserade f√∂nstret. Du vill nog inaktivera detta om du inte anv√§nder 'Klicka f√∂r att fokusera'.</long>
  422.           <long xml:lang="zh_CN">¶ÇÊûúË¢´Èº†Ê†áÊǨÂÅúÁöÑÁ™óÂè£ÊòØË¢´ËÅöÁѶÁöÑÁ™óÂè£Âàô‰∏çÁ≠âÂæÖ„ÄÇËøôËÆ©Êà뉪¨ÂèØ‰ª•Á´ãÂç≥ÁúãÂà∞Ë¢´ËÅöÁѶÁöÑÁ™óÂ裄ÄǶÇÊûú‰Ω†Ê≤°Âú®‰ΩøÁî®'ÁÇπÂáªËÅöÁѶ'ÁöÑËØùÂèØËÉΩÊÉ≥Á¶ÅÁî®Êú¨ÂäüËÉΩ„ÄÇ</long>
  423.           <default>false</default>
  424.         </option>
  425.         <option type="bool" name="no_delay_change">
  426.           <short>Bypass delay when Opacify is reducing the opacity on one or more windows already.</short>
  427.           <short xml:lang="el">ŒßœâœÅŒØœÇ Œ∫Œ±Œ∏œÖœÉœÑŒ≠œÅŒ∑œÉŒ∑ œåœÑŒ±ŒΩ Œ∑ ŒïœÜŒ±œÅŒºŒøŒ≥ŒÆ ŒëŒ¥ŒπŒ±œÜŒ¨ŒΩŒµŒπŒ±œÇ ŒºŒµŒπœéŒΩŒµŒπ ŒÆŒ¥Œ∑ œÑŒ∑ŒΩ Œ±Œ¥ŒπŒ±œÜŒ¨ŒΩŒµŒπŒ± œÉŒµ Œ≠ŒΩŒ± ŒÆ œÄŒµœÅŒπœÉœÉœåœÑŒµœÅŒ± œÄŒ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒ±.</short>
  428.           <short xml:lang="en_GB">Bypass delay when Opacify is reducing the opacity on one or more windows already.</short>
  429.           <short xml:lang="fi">Ohita viive kun jotkut ikkunat ovat jo l√§pin√§kyvi√§</short>
  430.           <short xml:lang="fr">Passer outre le d√©lai quand l'extension Opacifier r√©duit d√©j√† l'opacit√© sur une ou plusieurs fen√™tres.</short>
  431.           <short xml:lang="gl">Ignorar atraso cando Opacidade xa est√° a reducir a opacidade dunha ou m√°is fiestras.</short>
  432.           <short xml:lang="gu">‡™ú‡´ç‡™Ø‡™æ‡™∞‡´á ‡™Ö‡™™‡™æ‡™∞‡™¶‡™∞‡´ç‡™∂‡™ï‡™§‡™æ ‡™è ‡™è‡™ï ‡™Ö‡™•‡™µ‡™æ ‡™µ‡™ß‡´Å ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã‡™®‡´Ä ‡™Ö‡™™‡™æ‡™∞‡™¶‡™∞‡´ç‡™∂‡™ï‡™§‡™æ ‡™™‡™π‡´á‡™≤‡™æ‡™•‡´Ä ‡™ú ‡™ò‡™ü‡™æ‡™°‡´Ä ‡™∞‡™π‡´Ä ‡™π‡´ã‡™Ø ‡™§‡´ç‡™Ø‡™æ‡™∞‡´á ‡™µ‡™ø‡™≤‡™Ç‡™¨ ‡™ú‡™µ‡™æ ‡™¶‡´ã.</short>
  433.           <short xml:lang="he">◊¢◊ß◊ï◊£ ◊î◊©◊î◊ô◊ô◊î ◊õ◊ê◊©◊® ◊î◊™◊ß◊ü ◊î◊ê◊ô◊ò◊ï◊ù ◊õ◊ë◊® ◊û◊§◊ó◊ô◊™ ◊ê◊™ ◊ê◊ò◊ô◊û◊ï◊™◊ï ◊©◊ú ◊ó◊ú◊ï◊ü ◊õ◊ú◊©◊î◊ï.</short>
  434.           <short xml:lang="hi">‡§µ‡§ø‡§≤‡§Ç‡§¨ ‡§ï‡•ã ‡§¨‡§æ‡§Ø‡§™‡§æ‡§∏ ‡§ï‡§∞‡§§‡§æ ‡§π‡•à ‡§ú‡§¨ ‡§ì‡§™‡§æ‡§∏‡§ø‡§´‡§æ‡§à ‡§Ö‡§™‡§æ‡§∞‡§¶‡§∞‡•燧∂‡§ø‡§§‡§æ ‡§ï‡•ã ‡§è‡§ï ‡§Ø‡§æ ‡§Ö‡§ß‡§ø‡§ï ‡§µ‡§ø‡§Ç‡§°‡•ã ‡§™‡§∞ ‡§™‡§π‡§≤‡•á ‡§∏‡•á ‡§ï‡§Æ ‡§ï‡§∞ ‡§∞‡§π‡§æ ‡§π‡•à.</short>
  435.           <short xml:lang="hu">K√©sleltet√©s elhagy√°sa, amikor az √°tl√°tszatlans√°g m√°r cs√∂kken egy vagy t√∂bb ablak eset√©ben.</short>
  436.           <short xml:lang="it">Ignorare ritardo quando ¬´Opacizza¬ª sta gi√† riducendo l'opacit√† di una o pi√π finestre</short>
  437.           <short xml:lang="ja">„ÄåÂçäÈÄèÊòé„Äç„Åå„Åô„Å߄ŴԺë„ŧ‰ª•‰∏ä„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÅÆ‰∏çÈÄèÊòéÂ∫¶„ÇíÊ∏õÂ∞ë„Åï„Åõ„Ŷ„ÅÑ„Çã„Å®„Åç„ÅØÈÅÖª∂„ÇíÁѰ˶ñ</short>
  438.           <short xml:lang="ko">ÌïòÎÇò ÌòπÏùÄ Ïó¨Îü¨ Í∞úÏùò Ï∞ΩÏóê ÎåÄÌïú Ìà¨Î™ÖÎèÑΕº Ï°∞φàÌÎïåÏùò ÏãúÍ∞Ñ Í∞ÑÍ≤©ÏùÑ ÏóÜÏï∞</short>
  439.           <short xml:lang="nb">G√• forbi forsinkelse n√•r Dekk allerede reduserer dekkevnen til ett eller flere vinduer.</short>
  440.           <short xml:lang="nl">Bypass delay als opacificeer al de ondoorzichtigheid aan het verlagen is op een of meer vensters.</short>
  441.           <short xml:lang="pl">Pomi≈Ñ op√≥≈∫nienie je≈õli Powodowanie Nieprzezroczysto≈õci ju≈º zmniejsza nieprzezroczysto≈õƒá jednego lub wiƒôcej okien.</short>
  442.           <short xml:lang="pt">Ignorar atraso quando Opacificar j√° est√° a reduzir a opacidade de uma ou mais janelas.</short>
  443.           <short xml:lang="pt_BR">Ignorar atraso quando j√° estiver reduzindo a opacidade de uma ou mais janelas.</short>
  444.           <short xml:lang="sv">Hoppa √∂ver f√∂rsening n√§r opacifiera redan minskar opaciteten p√• ett eller flera f√∂nster.</short>
  445.           <short xml:lang="zh_CN">ÂΩì‰∏çÈÄèÊòéÂäüËÉΩÊ≠£Âú®ÂáèÂ∞ë‰∏ĉ∏™Êàñ§ö‰∏™Á™óÂè£Áöщ∏çÈÄèÊòéÂ∫¶Êó∂ÂøΩÁ∂Ëøü„ÄÇ</short>
  446.           <long>This enables you to let Opacify instantly opacify new windows when you're already making one or more windows invisible. Makes for faster behavior while looking through layers of hidden windows.</long>
  447.           <long xml:lang="el">ŒëœÖœÑŒø œÉŒ±œÇ Œ¥ŒØŒΩŒµŒπ œÑŒ∑ Œ¥œÖŒΩŒ±œÑœåœÑŒ∑œÑŒ± ŒΩŒ± ŒµœÄŒπœÑœÅŒ≠œÄŒµœÑŒµ œÉœÑŒ∑ŒΩ ŒïœÜŒ±œÅŒºŒøŒ≥ŒÆ ŒëŒ¥ŒπŒ±œÜŒ¨ŒΩŒµŒπŒ±œÇ ŒΩŒ± Œ∫Œ¨ŒΩŒµŒπ Œ±Œ¥ŒπŒ±œÜŒ±ŒΩŒÆ œÑŒ± ŒΩŒ≠Œ± œÄŒ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒ± œåœÑŒ±ŒΩ ŒµœÉŒµŒØœÇ Œ∫Œ¨ŒΩŒµœÑŒµ Œ≠ŒΩŒ± ŒÆ œÄŒµœÅŒπœÉœÉœåœÑŒµœÅŒ± œÄŒ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒ± Œ¥ŒπŒ¨œÜŒ±ŒΩŒ±. ŒöŒ±ŒΩŒµŒπ Œ≥œÅŒ∑Œ≥ŒøœÅœåœÑŒµœÅŒ∑ œÑŒ∑ŒΩ œÉœÖŒºœÄŒµœÅŒπœÜŒøœÅŒ¨ œåœÑŒ±ŒΩ Œ∫ŒøŒπœÑŒ¨œÑŒµ ŒºŒ≠œÉŒ± Œ±œÄŒø œÉœÑœÅœéŒºŒ±œÑŒ± Œ∫œÅœÖŒºŒºŒ≠ŒΩœâŒΩ œÄŒ±œÅŒ±Œ∏œçœÅœâŒΩ.</long>
  448.           <long xml:lang="en_GB">This enables you to let Opacify instantly opacify new windows when you're already making one or more windows invisible. Makes for faster behavior while looking through layers of hidden windows.</long>
  449.           <long xml:lang="fr">Cette option vous permet de laisser cette extension opacifier instantan√©ment les nouvelle fen√™tres, quand vous √™tes d√©j√† en train de rendre une ou plusieurs fen√™tres invisibles. Rend le comportement plus rapide lorsque que vous regardez √† travers plusieurs couches de fen√™tres cach√©es.</long>
  450.           <long xml:lang="gl">Isto perm√≠telle deixar Opacidade opacificar instantaneamente novas fiestrascando xa est√° a tornar unha ou m√°is fiestras invisibles. Permite uncomportamento m√°is r√°pido cando se olla por varias camadas de fiestras escondidas.</long>
  451.           <long xml:lang="gu">‡™ú‡´ç‡™Ø‡™æ‡™∞‡´á ‡™§‡™Æ‡´á ‡™™‡™π‡´á‡™≤‡™æ‡™•‡´Ä ‡™è‡™ï ‡™Ö‡™•‡™µ‡™æ ‡™µ‡™ß‡´Å ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã ‡™Ö‡™¶‡´É‡™∂‡´ç‡™Ø ‡™¨‡™®‡™æ‡™µ‡´Ä ‡™∞‡™π‡´ç‡™Ø‡™æ ‡™π‡´ã‡™Ø ‡™§‡´ç‡™Ø‡™æ‡™∞‡´á ‡™Ü ‡™§‡™Æ‡™®‡´á ‡™§‡´Å‡™∞‡™Ç‡™§ ‡™ú ‡™®‡™µ‡´Ä ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã ‡™Ö‡™™‡™æ‡™∞‡™¶‡™∞‡´ç‡™∂‡™ï ‡™¨‡™®‡™æ‡™µ‡™µ‡™æ ‡™Æ‡™æ‡™ü‡´á ‡™™‡™∞‡™µ‡™æ‡™®‡™ó‡´Ä ‡™Ü‡™™‡™µ‡™æ ‡™∏‡™ï‡´ç‡™∞‡™ø‡™Ø ‡™ï‡™∞‡´á ‡™õ‡´á. ‡™ù‡™°‡™™‡´Ä ‡™µ‡™∞‡´ç‡™§‡™£‡´Ç‡™ï ‡™Æ‡™æ‡™ü‡´á ‡™¨‡™®‡™æ‡™µ‡´á ‡™õ‡´á ‡™ú‡´ç‡™Ø‡™æ‡™∞‡´á ‡™õ‡´Å‡™™‡´Ä ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã‡™®‡™æ ‡™∏‡´ç‡™§‡™∞‡´ã‡™Æ‡™æ‡™Ç ‡™ú‡´ã‡™à ‡™∞‡™π‡´ç‡™Ø‡™æ ‡™π‡´ã‡™Ø.</long>
  452.           <long xml:lang="he">◊î◊†◊ó ◊ú◊î◊™◊ß◊ü ◊î◊ê◊ô◊ò◊ï◊ù ◊ú◊§◊¢◊ï◊ú ◊û◊ô◊ô◊ì ◊¢◊ú ◊ó◊ú◊ï◊†◊ï◊™ ◊ó◊ì◊©◊ô◊ù ◊õ◊ê◊©◊® ◊ê◊ó◊ì ◊ê◊ï ◊ô◊ï◊™◊® ◊û◊ü ◊î◊ó◊ú◊ï◊†◊ï◊™ ◊õ◊ë◊® ◊î◊§◊ö ◊ú◊©◊ß◊ï◊£. ◊õ◊ö ◊†◊ô◊™◊ü ◊ú◊î◊ë◊ô◊ò ◊û◊î◊® ◊ô◊ï◊™◊® ◊ì◊®◊ö ◊©◊õ◊ë◊ï◊™ ◊©◊ú ◊ó◊ú◊ï◊†◊ï◊™.</long>
  453.           <long xml:lang="hi">‡§Ø‡§π ‡§ì‡§™‡§æ‡§∏‡§ø‡§´‡§æ‡§à ‡§ï‡•ã ‡§§‡§§‡•燧懧≤ ‡§®‡§Ø‡•á ‡§µ‡§ø‡§Ç‡§°‡•ã ‡§ï‡•ã ‡§ì‡§™‡§æ‡§∏‡§ø‡§´‡§æ‡§à ‡§ï‡§∞‡§®‡•á ‡§ï‡•á ‡§≤‡§ø‡§è ‡§∏‡§ï‡•燧∞‡§ø‡§Ø ‡§ï‡§∞‡§§‡§æ ‡§π‡•à ‡§ú‡§¨ ‡§Ü‡§™ ‡§™‡§π‡§≤‡•á ‡§π‡•Ä ‡§è‡§ï ‡§Ø‡§æ ‡§Ö‡§ß‡§ø‡§ï ‡§µ‡§ø‡§Ç‡§°‡•ã ‡§ï‡•ã ‡§Ö‡§¶‡•ɇ§∂‡•燧ؠ‡§¨‡§®‡§æ ‡§∞‡§π‡•á ‡§π‡•à‡§Ç. ‡§§‡•ᇧú ‡§µ‡•燧؇§µ‡§π‡§æ‡§∞ ‡§ï‡•á ‡§≤‡§ø‡§è ‡§¨‡§®‡§æ‡§§‡§æ ‡§π‡•à ‡§ú‡§¨‡§ï‡§ø ‡§õ‡§ø‡§™‡•á ‡§µ‡§ø‡§Ç‡§°‡•ã ‡§ï‡•á ‡§∏‡•燧§‡§∞‡•㇧Ǡ‡§∏‡•á ‡§π‡•㇧∞ ‡§¶‡•ᇧñ ‡§∞‡§π‡§æ ‡§π‡•ã.</long>
  454.           <long xml:lang="hu">Ezzel az opci√≥val az √∫j ablakok azonnal √°tl√°tszatlanok lesznek, amikor m√°r egy vagy t√∂bb ablakot l√°thatatlann√° tett. Ez a viselked√©s gyorsabb, ha az elrejtett ablakok k√∂z√∂tt kell keresni.</long>
  455.           <long xml:lang="it">Consente di lasciare che ¬´Opacizza¬ª opacizzi istantaneamente le nuove finestre quando una o pi√π finestre sono rese invisibili. Fa in modo che questo comportamento sia pi√π rapido quando si guarda attraverso i livelli delle finestre nascoste.</long>
  456.           <long xml:lang="ja">ÊúâÂäπ„Å´„Åô„Çã„Å®„ÄÅ„Åô„Å߄Ŵ1„ŧ‰ª•‰∏ä„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÇíÂçäÈÄèÊòé„Å´„Åó„Ŷ„ÅÑ„Çã„Å®„Åç„ÄÅÊñ∞„Åó„ÅфǶ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„Å´„ÄåÂçäÈÄèÊòé„Äç„Å´„Çà„Çã‰∏çÈÄèÊòéÂ∫¶„ÇíÁõ¥„Ű„Å´ÈÅ©ÁÅó„Åæ„Åô„ÄÇÂçäÈÄèÊòé„ÅßÈö†„Åó„Åü„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ±§„ÇíÈÄö„Åó„Ŷ˶ã„Å™„Åå„ÇâÁ¥†Êó©„ÅÑÂãï‰Ωú„Åå„Åß„Åç„Åæ„Åô„ÄÇ</long>
  457.           <long xml:lang="ko">ÌïòÎÇò Ïù¥ÏÉÅÏùò Ï∞ΩÏùÑ Î≥¥Ïù¥ÏßÄ ÏïäÍ≤å Ìïú Í≤ΩÏö∞, Ìà¨Î™ÖÌôî Í∏∞Îä•Ïù¥ ÏÉà Ï∞ΩÎì§ÏùÑ Î∞îΰú Ìà¨Î™ÖÌïòÍ≤å ÎßåÎì§ Ïàò ÏûàÎèÑΰù Ìï©ÎãàÎã§. Í∞ÄΆ§ÏßÑ Ï∞ΩÎì§ÏùÑ ÌÉêÏÉâÌÎïå Îπ†Î•¥Í≤å ÎèôÏûëÌï©ÎãàÎã§.</long>
  458.           <long xml:lang="nb">Dette tillater deg √• la Dekk umiddelbart redusere metningen p√• nye vinduer n√•r du allerede gj√∏r ett eller flere vinduer usynlige. Dette gj√∏r oppf√∏rselen raskere n√•r du ser gjennom lag av skjulte vinduer</long>
  459.           <long xml:lang="nl">Dit maakt het mogelijk om opacificeer direct vensters doorzichtig te laten maken als je al andere vensters aan het doorzichtig maken bent. Zorgt voor sneller gedrag als je door lagen van verborgen vensters kijkt.</long>
  460.           <long xml:lang="pl">Ta opcja pozwala Nieprzezroczysto≈õci natychmiast zmatowiƒá nowe okna gdy w≈Ça≈õnie robisz jedno lub wiƒôcej okien niewidocznych. Przyspiesza dzia≈Çanie podczas spoglƒÖdania poprzez warstwy ukrytych okien.</long>
  461.           <long xml:lang="pt">Isto permite-lhe deixar opacificar instantaneamente usando o plugin Opacificar novas janelas quando j√° est√° a tornar uma ou mais janelas invis√≠veis. Permite um comportamento mais r√°pido quando se olha por v√°rias camadas de janelas escondidas.</long>
  462.           <long xml:lang="pt_BR">Isto lhe permite tornar opaco instantaneamente novas janelas quando voc√™ j√° estiver tornando uma ou mais janelas invis√≠veis. Permite um comportamento mais r√°pido quando se olha por v√°rias camadas de janelas escondidas.</long>
  463.           <long xml:lang="sv">Detta till√•ter dig att omedelbart opacifiera nya f√∂nster n√§r du redan g√∂r en eller flera f√∂nster osynliga. Ger dig ett snabbare beteende medans du tittar igenom lager av dolda f√∂nster.</long>
  464.           <long xml:lang="zh_CN">ÂΩì‰Ω†Â∑≤Áªè‰ª§‰∏ĉ∏™Êàñ§ö‰∏™Á™óÂ裉∏çÂèØËßÅÊó∂ÔºåËøô‰Ωø‰Ω†ÂèØ‰ª•ËÆ©‰∏çÈÄèÊòéÂäüËÉΩÁ´ãÂç≥‰∏çÈÄèÊòéÂåñÊñ∞Á™óÂ裄ÄÇÊúâÂ䩉∫éÊõ¥Âø´ÁöÑ˰å‰∏∫‰ª•ÂèäÈÄèËøáÈöêËóèÁ™óÂè£ÊµèËßà±Çʨ°„ÄÇ</long>
  465.           <default>false</default>
  466.         </option>
  467.         <option type="match" name="window_match">
  468.           <short>Window Match</short>
  469.           <short xml:lang="ar">ÿ™ÿ∑ÿßÿ®ŸÇ ÿߟџÜÿߟÅÿ∞ÿ©</short>
  470.           <short xml:lang="bn">‡¶â‡¶á‡¶®‡ß燶°‡ßã ‡¶Æ‡ßᇶ≤‡¶æ‡¶®‡ßã</short>
  471.           <short xml:lang="de">Betroffene Fenster</short>
  472.           <short xml:lang="el">Œ§Œ±ŒØœÅŒπŒ±œÉŒºŒ± Œ†Œ±œÅŒ±Œ∏œçœÅŒøœÖ</short>
  473.           <short xml:lang="en_GB">Window Match</short>
  474.           <short xml:lang="es">Coincidir ventanas</short>
  475.           <short xml:lang="eu">Leiho parekatzea</short>
  476.           <short xml:lang="fi">Ikkunan sovitus</short>
  477.           <short xml:lang="fr">Types de fen√™tres</short>
  478.           <short xml:lang="gl">Coincidencia de Fiestra</short>
  479.           <short xml:lang="gu">‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã ‡™ú‡´ã‡™°‡™£‡´Ä</short>
  480.           <short xml:lang="he">◊ó◊ú◊ï◊†◊ï◊™ ◊™◊ï◊ê◊û◊ô◊ù</short>
  481.           <short xml:lang="hi">‡§µ‡§ø‡§Ç‡§°‡•ã ‡§Æ‡§ø‡§≤‡§æ‡§®</short>
  482.           <short xml:lang="hu">Ablak √∂sszerendel√©s</short>
  483.           <short xml:lang="it">Finestre corrispondenti</short>
  484.           <short xml:lang="ja">ÂØæË±°„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ</short>
  485.           <short xml:lang="ko">ÏùºÏπòÌïòÎäî Ï∞Ω</short>
  486.           <short xml:lang="nb">Samsvar mellom vinduer</short>
  487.           <short xml:lang="nl">Venster match</short>
  488.           <short xml:lang="pl">Uk≈Çad okna</short>
  489.           <short xml:lang="pt">Tipos Janelas</short>
  490.           <short xml:lang="pt_BR">Tipos de janelas</short>
  491.           <short xml:lang="ru">–°–æ–æ—Ç–≤–µ—Ç—Å—Ç–≤–∏–µ –æ–∫–Ω–∞</short>
  492.           <short xml:lang="sv">F√∂nstermatchning</short>
  493.           <short xml:lang="tr">Pencere E≈ülemesi</short>
  494.           <short xml:lang="zh_CN">Á™óÂè£ÂåπÈÖç</short>
  495.           <long>Windows that should be opacified.</long>
  496.           <long xml:lang="el">ŒïŒØŒ¥Œ∑ œÄŒ±œÅŒ±Œ∏œçœÅœâŒΩ œÄŒøœÖ œÄœÅŒ≠œÄŒµŒπ ŒΩŒ± Œ≥ŒØŒΩŒøœÖŒΩ Œ±Œ¥ŒπŒ±œÜŒ±ŒΩŒÆ.</long>
  497.           <long xml:lang="en_GB">Windows that should be opacified.</long>
  498.           <long xml:lang="eu">Opakutzea aplikatuko zaien leihoak.</long>
  499.           <long xml:lang="fi">Ikkunat, jotka tulee l√§pin√§kyvoida.</long>
  500.           <long xml:lang="fr">Fen√™tres devant √™tre opacifi√©es.</long>
  501.           <long xml:lang="gl">Fiestras que deben ser opacificadas.</long>
  502.           <long xml:lang="gu">‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã ‡™ï‡´á ‡™ú‡´á ‡™Ö‡™™‡™æ‡™∞‡™¶‡™∞‡´ç‡™∂‡™ï ‡™•‡™µ‡´Ä ‡™ú‡´ã‡™à‡™è.</long>
  503.           <long xml:lang="he">◊ó◊ú◊ï◊†◊ï◊™ ◊©◊ô◊© ◊ú◊î◊§◊¢◊ô◊ú ◊¢◊ú◊ô◊î◊ù ◊ê◊ô◊ò◊ï◊ù.</long>
  504.           <long xml:lang="hi">‡§µ‡§ø‡§Ç‡§°‡•㇧ú ‡§ú‡§ø‡§∏‡•á ‡§ì‡§™‡§æ‡§∏‡§ø‡§´‡§æ‡§à ‡§ï‡§ø‡§Ø‡§æ ‡§ú‡§æ‡§®‡§æ ‡§ö‡§æ‡§π‡§ø‡§è.</long>
  505.           <long xml:lang="hu">√Åtl√°tszatlan ablakt√≠pusok.</long>
  506.           <long xml:lang="it">Finestre da opacizzare.</long>
  507.           <long xml:lang="ja">„ÄåÂçäÈÄèÊòé„Äç„ÅåÂØæË±°„Å´„Åô„Çã„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ</long>
  508.           <long xml:lang="ko">Ìà¨Î™ÖÌôîÎꆠÏ∞Ω</long>
  509.           <long xml:lang="nb">Vinduer som skal bli Dekk-et</long>
  510.           <long xml:lang="nl">Vensters die moeten worden geopacificeerd.</long>
  511.           <long xml:lang="pl">Okna, kt√≥re majƒÖ byƒá nieprzezroczyste.</long>
  512.           <long xml:lang="pt">Janelas que devem ser opacificadas.</long>
  513.           <long xml:lang="pt_BR">Janelas que devem tornar-se opacas.</long>
  514.           <long xml:lang="sv">F√∂nster som ska bli opacifierade.</long>
  515.           <long xml:lang="tr">Matla≈ütƒ±rƒ±lmasƒ± gereken pencereler.</long>
  516.           <long xml:lang="zh_CN">Â∫îË¢´‰∏çÈÄèÊòéÂåñÁöÑÁ™óÂ裄ÄÇ</long>
  517.           <default>Normal | Dialog | ModalDialog | Utility | Toolbar | Fullscreen</default>
  518.         </option>
  519.         <subgroup>
  520.           <short>Opacity Levels</short>
  521.           <short xml:lang="ca">Nivells d'opacitat</short>
  522.           <short xml:lang="el">ŒïœÄŒØœÄŒµŒ¥Œ± ŒëŒ¥ŒπŒ±œÜŒ¨ŒΩŒµŒπŒ±œÇ</short>
  523.           <short xml:lang="en_GB">Opacity Levels</short>
  524.           <short xml:lang="es">Niveles de opacidad</short>
  525.           <short xml:lang="eu">Opakutasun mailak</short>
  526.           <short xml:lang="fi">L√§pin√§kyvyysasteet</short>
  527.           <short xml:lang="fr">Niveaux d'opacit√©</short>
  528.           <short xml:lang="gl">Niveis de Opacidade</short>
  529.           <short xml:lang="gu">‡™Ö‡™™‡™æ‡™∞‡™¶‡™∞‡´ç‡™∂‡™ï‡™§‡™æ ‡™∏‡´ç‡™§‡™∞‡´ã</short>
  530.           <short xml:lang="he">◊®◊û◊ï◊™ ◊ê◊ò◊ô◊û◊ï◊™</short>
  531.           <short xml:lang="hi">‡§Ö‡§™‡§æ‡§∞‡§¶‡§∞‡•燧∂‡§ø‡§§‡§æ ‡§∏‡•燧§‡§∞</short>
  532.           <short xml:lang="hu">√Åtl√°tszatlans√°gi szintek</short>
  533.           <short xml:lang="it">Livelli di opacit√†</short>
  534.           <short xml:lang="ja">‰∏çÈÄèÊòéÂ∫¶</short>
  535.           <short xml:lang="ko">Ìà¨Î™ÖÌôî Îã®Í≥Ñ</short>
  536.           <short xml:lang="nb">Dekkevneniv√•er</short>
  537.           <short xml:lang="nl">Ondoorzichtigheids niveau's</short>
  538.           <short xml:lang="pl">Poziom nieprzezroczysto≈õci</short>
  539.           <short xml:lang="pt">N√≠veis de Opacidade</short>
  540.           <short xml:lang="pt_BR">N√≠veis de Opacidade</short>
  541.           <short xml:lang="sv">Opacitetsniv√•er</short>
  542.           <short xml:lang="tr">Matla≈ütƒ±rma Basamaklarƒ±</short>
  543.           <short xml:lang="zh_CN">‰∏çÈÄèÊòéÂ∫¶Á∫ßÂà´</short>
  544.           <option type="int" name="active_opacity">
  545.             <short>Active Opacity</short>
  546.             <short xml:lang="ca">Activa opacitat</short>
  547.             <short xml:lang="de">Sichtbarkeit f√ºr aktives Fenster</short>
  548.             <short xml:lang="el">ŒïŒΩŒµœÅŒ≥ŒÆ ŒëŒ¥ŒπŒ±œÜŒ¨ŒΩŒµŒπŒ±</short>
  549.             <short xml:lang="en_GB">Active Opacity</short>
  550.             <short xml:lang="es">Opacidad Activa</short>
  551.             <short xml:lang="eu">Aktibatu opakutasuna</short>
  552.             <short xml:lang="fi">L√§pin√§kyvyys aktiivisena</short>
  553.             <short xml:lang="fr">Opacit√© Active</short>
  554.             <short xml:lang="gl">Opacidade Activa</short>
  555.             <short xml:lang="gu">‡™∏‡™ï‡´ç‡™∞‡™ø‡™Ø ‡™Ö‡™™‡™æ‡™∞‡™¶‡™∞‡´ç‡™∂‡™ï‡™§‡™æ</short>
  556.             <short xml:lang="he">◊ê◊ò◊ô◊û◊ï◊™ ◊ó◊ú◊ï◊ü ◊§◊¢◊ô◊ú</short>
  557.             <short xml:lang="hi">‡§∏‡§ï‡•燧∞‡§ø‡§Ø ‡§Ö‡§™‡§æ‡§∞‡§¶‡§∞‡•燧∂‡§ø‡§§‡§æ</short>
  558.             <short xml:lang="hu">Akt√≠v √°tl√°tszatlans√°g</short>
  559.             <short xml:lang="it">Opacit√† attiva</short>
  560.             <short xml:lang="ja">„Ç¢„ÇØ„É܄ǣ„Éñ„ÅÆ‰∏çÈÄèÊòéÂ∫¶</short>
  561.             <short xml:lang="ko">Îä•Îèô Ìà¨Î™ÖÎèÑ</short>
  562.             <short xml:lang="nb">Aktiv dekkevne</short>
  563.             <short xml:lang="nl">Actieve Ondoorzichtigheid</short>
  564.             <short xml:lang="pl">Aktywna nieprzezroczysto≈õƒá</short>
  565.             <short xml:lang="pt">Opacidade Activa</short>
  566.             <short xml:lang="pt_BR">Opacidade Ativa</short>
  567.             <short xml:lang="sv">Aktiv opacitet</short>
  568.             <short xml:lang="tr">Etkin Matlƒ±k</short>
  569.             <short xml:lang="zh_CN">‰∏ªÂä®Âºè‰∏çÈÄèÊòé</short>
  570.             <long>The minimum opacity percentage to ensure a targeted window has. A target window will have either this opacity or the preset opacity, whichever is higher.</long>
  571.             <long xml:lang="el">Œ§Œø ŒºŒπŒ∫œÅœåœÑŒµœÅŒø œÄŒøœÉŒøœÉœÑœå Œ±Œ¥ŒπŒ±œÜŒ¨ŒΩŒµŒπŒ±œÇ œÄŒøœÖ Œ¥ŒπŒ±œÉœÜŒ±ŒªŒØŒ∂ŒµœÑŒ±Œπ Œ≥ŒπŒ± œÑŒø œÄŒ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒø-œÉœÑœåœáŒø. ŒïŒΩŒ± œÄŒ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒø-œÉœÑœåœáŒøœÇ Œ∏Œ± Œ≠œáŒµŒπ ŒµŒØœÑŒµ Œ±œÖœÑœå œÑŒø œÄŒøœÉŒøœÉœÑœå Œ±Œ¥ŒπŒ±œÜŒ¨ŒΩŒµŒπŒ±œÇ ŒµŒØœÑŒµ œÑŒø œÄœÅŒøŒ∫Œ±Œ∏ŒøœÅŒπœÉŒºŒ≠ŒΩŒø, œåœÄŒøŒπŒø ŒµŒØŒΩŒ±Œπ œÖœàŒ∑ŒªœåœÑŒµœÅŒø.</long>
  572.             <long xml:lang="en_GB">The minimum opacity percentage to ensure a targeted window has. A target window will have either this opacity or the preset opacity, whichever is higher.</long>
  573.             <long xml:lang="fi">Kohdistetun ikkunan minimi l√§pin√§kyvyysarvo. Kohdistettu ikkuna saa joko t√§m√§n tai oletusarvon riippuen siit√§ mik√§ on suurempi.</long>
  574.             <long xml:lang="fr">Le pourcentage minimum d'opacit√© √† assurer pour une fen√™tre cibl√©e. Une fen√™tre cibl√©e aura soit cette opacit√©, soit l'opacit√© pr√©s√©lectionn√©e, selon laquelle est la plus haute.</long>
  575.             <long xml:lang="gl">A porcentaxe m√≠nima de opacidade que a fiestra pretendida pode ter. A fiestra ter√° o maior valor entre este valor ou o valor pr√©definido.</long>
  576.             <long xml:lang="gu">‡™≤‡™ï‡´ç‡™∑‡´ç‡™Ø‡™æ‡™Ç‡™ï‡™ø‡™§ ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã ‡™™‡™æ‡™∏‡´á ‡™®‡´ç‡™Ø‡´Ç‡™®‡™§‡™Æ ‡™Ö‡™™‡™æ‡™∞‡™¶‡™∞‡´ç‡™∂‡™ï‡™§‡™æ ‡™ü‡™ï‡™æ ‡™õ‡´á ‡™§‡´á‡™®‡´Ä ‡™ñ‡™æ‡™§‡™∞‡´Ä ‡™ï‡™∞‡´ã. ‡™≤‡™ï‡´ç‡™∑‡´ç‡™Ø ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã ‡™™‡™æ‡™∏‡´á ‡™ï‡´ç‡™Ø‡™æ‡™Ç ‡™§‡´ã ‡™Ü ‡™Ö‡™™‡™æ‡™∞‡™¶‡™∞‡´ç‡™∂‡™ï‡™§‡™æ ‡™π‡™∂‡´á ‡™Ö‡™•‡™µ‡™æ ‡™™‡´Ç‡™∞‡´ç‡™µ‡™∏‡´Å‡™Ø‡´ã‡™ú‡´Ä‡™§ ‡™Ö‡™™‡™æ‡™∞‡™¶‡™∞‡´ç‡™∂‡™ï‡™§‡™æ ‡™π‡™∂‡´á, ‡™ú‡´á ‡™ï‡™Ç‡™à‡™™‡™£ ‡™ä‡™Ç‡™ö‡´Ä ‡™π‡´ã‡™Ø.</long>
  577.             <long xml:lang="he">◊ê◊ó◊ï◊ñ ◊î◊ê◊ò◊ô◊û◊ï◊™ ◊î◊û◊ñ◊¢◊®◊ô ◊©◊ú ◊ó◊ú◊ï◊ü ◊†◊ë◊ó◊®. ◊ó◊ú◊ï◊ü ◊†◊ë◊ó◊® ◊ô◊î◊ô◊î ◊ë◊¢◊ú ◊ê◊ò◊ô◊û◊ï◊™ ◊ñ◊ï ◊ê◊ï ◊î◊ê◊ò◊ô◊û◊ï◊™ ◊î◊ß◊ë◊ï◊¢◊î ◊û◊®◊ê◊© (◊î◊í◊ë◊ï◊î◊î ◊û◊ë◊ô◊†◊ô◊î◊ü).</long>
  578.             <long xml:lang="hi">‡§®‡•燧؇•LJ§®‡§§‡§Æ‡§§‡§Æ ‡§Ö‡§™‡§æ‡§∞‡§¶‡§∞‡•燧∂‡§ø‡§§‡§æ ‡§™‡•燧∞‡§§‡§ø‡§∂‡§§ ‡§ú‡•ã ‡§è‡§ï ‡§≤‡§ï‡•燧∑‡§ø‡§§ ‡§µ‡§ø‡§Ç‡§°‡•ã ‡§ï‡•ã ‡§∏‡•ҧ®‡§ø‡§∂‡•燧ö‡§ø‡§§ ‡§ï‡§∞‡§®‡•á ‡§ï‡•á ‡§≤‡§ø‡§è ‡§π‡•㇧§‡§æ ‡§π‡•à. ‡§è‡§ï ‡§≤‡§ï‡•燧∑‡§ø‡§§ ‡§µ‡§ø‡§Ç‡§°‡•ã ‡§ï‡•á ‡§™‡§æ‡§∏ ‡§Ø‡§æ ‡§§‡•ã ‡§Ø‡§π ‡§Ö‡§™‡§æ‡§∞‡§¶‡§∞‡•燧∂‡§ø‡§§‡§æ ‡§π‡•ã‡§ó‡§æ ‡§Ø‡§æ ‡§™‡•LJ§∞‡•燧µ‡§∏‡•ᇧü ‡§Ö‡§™‡§æ‡§∞‡§¶‡§∞‡•燧∂‡§ø‡§§‡§æ, ‡§ú‡•ã ‡§ï‡•ҧõ ‡§≠‡•Ä ‡§ä‡§™‡§∞ ‡§π‡•à.</long>
  579.             <long xml:lang="hu">Az aktu√°lis c√©lablak minim√°lis √°tl√°tszatlans√°ga sz√°zal√©kban megadva. A c√©lablak √°tl√°tszatlans√°ga vagy az itt megadott √©rt√©k, vagy az el≈ëre be√°ll√≠tott √°tl√°tszatlans√°g √©rt√©k k√∂z√ºl az magasabb √©rt√©k.</long>
  580.             <long xml:lang="it">La minima percentuale di opacit√† che pu√≤ avere la finestra corrente. La finestra pu√≤ avere questa opacit√† o quella predefinita, qualunque abbia un valore pi√π alto.</long>
  581.             <long xml:lang="ja">„Ç¢„ÇØ„É܄ǣ„Éñ„ɪ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„ǶԺà„Éû„Ƕ„Çπ„ÇíÁΩÆ„ÅфŶ„ÅÑ„Çã„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„ǶԺâ„Å´‰øùÊåÅ„Åï„Åõ„ÇãÊúĉΩéÈôê„ÅÆ‰∏çÈÄèÊòéÂ∫¶„ÄÇ„Åì„ÅÆ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„Å´„ÅØ„ÄÅ„Åì„ÅÆ‰∏çÈÄèÊòéÂ∫¶„Åæ„Åü„ÅØ„Éó„É™„Ǫ„ÉÉ„Éà„ÅÆ‰∏çÈÄèÊòéÂ∫¶Ôºà‰∏ÄË਄Ǚ„Éó„Ç∑„Éß„É≥„ÅßË®≠ÂÆö„Åó„Ŷ„ÅÑ„Çã„Éû„Ƕ„Çπ„Éú„Çø„É≥„Å´„Çà„Å£„Ŷ§âÊõ¥„Åó„Åü‰∏çÈÄèÊòéÂ∫¶Ôºâ„ÅÆ„Å©„Ű„Çâ„ÅãÈ´ò„ÅфŪ„ÅÜ„ÅåÂâ≤„ÇäÂΩì„Ŷ„Çâ„Çå„Åæ„Åô„ÄÇ</long>
  582.             <long xml:lang="ko">Í∞ÄΆ§ÏßÑ Ï∞ΩÏù¥ Í∞ÄÏßà Ïàò ÏûàÎäî ÏµúÏÜå Ìà¨Î™ÖÎèÑ. Í∞ÄΆ§ÏßÑ Ï∞ΩÏùÄ Ïù¥ Ìà¨Î™ÖÎèÑ Í∞íÍ≥º ÎØ∏ζ¨ Ï†ïÌï¥ÏßÑ Ìà¨Î™ÖÎèÑ Í∞í Ï§ëÏóêÏÑú ÌÅ∞ Í∞íÏùÑ Í∞ñÍ≤å Îê©ÎãàÎã§.</long>
  583.             <long xml:lang="nb">Minimum prosentandel dekkevne et siktet vindu har. Et m√•lvindu vil enten ha denne dekkevnen eller den forh√•ndsinnstilte, etter hvilken som er h√∏yest.</long>
  584.             <long xml:lang="nl">Het minimale percentage opaciteit een doel venster zal behouden. Een doelvenster heeft √≥f deze ondoorzichtigheid, √≥f de vooringestelde opaciteit welke van de twee hoger is.</long>
  585.             <long xml:lang="pl">Minimalny stopie≈Ñ nieprzezroczysto≈õci, jakƒÖ ma mieƒá wybrane okno. Nieprzezroczysto≈õƒá wybranego okna przyjmie tƒô warto≈õƒá, albo zdefiniowanƒÖ warto≈õƒá nieprzezroczysto≈õci, w zale≈ºno≈õci od tego, kt√≥ra jest wy≈ºsza.</long>
  586.             <long xml:lang="pt">A percentagem m√≠nima de opacidade que a janela pretendida pode ter. A janela ir√° ter o maior valor entre este valor ou o valor pr√©definido.</long>
  587.             <long xml:lang="pt_BR">A percentagem m√≠nima de opacidade que a janela pretendida pode ter. A janela ter√° o valor mais alto dentre este e o valor pr√©-definido.</long>
  588.             <long xml:lang="sv">Den minst procentuella opacitet att se till att ett valt f√∂nster har. Ett valt f√∂nster kommer antingen ha denna opacitet eller den f√∂rinst√§llda opaciteten, beroende p√• vad som √§r st√∂rst.</long>
  589.             <long xml:lang="zh_CN">‰øùËØÅÁõÆÊ†áÁ™óÂè£ÊâÄÊã•ÊúâÁöÑÊúÄÂ∞è‰∏çÈÄèÊòéÁôæÂàÜÊØî„ÄÇÁõÆÊ†áÁ™óÂè£Â∞܉ºöÈááÁî®ËØ•‰∏çÈÄèÊòéÂ∫¶‰∏éÈ¢ÑÂÖàËÆæÁΩÆÁöщ∏çÈÄèÊòéÂ∫¶‰∫åËÄÖ‰∏≠ÁöÑËæÉ§ßÂĺ„ÄÇ</long>
  590.             <default>100</default>
  591.             <min>1</min>
  592.             <max>100</max>
  593.           </option>
  594.           <option type="int" name="passive_opacity">
  595.             <short>Passive Opacity</short>
  596.             <short xml:lang="ca">Opacitat passiva</short>
  597.             <short xml:lang="el">Œ†Œ±Œ∏Œ∑œÑŒπŒ∫ŒÆ ŒëŒ¥ŒπŒ±œÜŒ¨ŒΩŒµŒπŒ±</short>
  598.             <short xml:lang="en_GB">Passive Opacity</short>
  599.             <short xml:lang="es">Opacidad Pasiva</short>
  600.             <short xml:lang="eu">Opakutasun pasiboa</short>
  601.             <short xml:lang="fi">Passiivinen l√§pin√§kyvyys</short>
  602.             <short xml:lang="fr">Opacit√© Passive</short>
  603.             <short xml:lang="gl">Opacidade Pasiva</short>
  604.             <short xml:lang="gu">‡™∏‡™ï‡´ç‡™∞‡™ø‡™Ø ‡™Ö‡™™‡™æ‡™∞‡™¶‡™∞‡´ç‡™∂‡™ï‡™§‡™æ</short>
  605.             <short xml:lang="he">◊ê◊ò◊ô◊û◊ï◊™ ◊°◊ë◊ô◊ú◊î</short>
  606.             <short xml:lang="hi">‡§®‡§ø‡§∑‡•燧燧∞‡§ø‡§Ø ‡§Ö‡§™‡§æ‡§∞‡§¶‡§∞‡•燧∂‡§ø‡§§‡§æ</short>
  607.             <short xml:lang="hu">Passz√≠v √°tl√°tszatlans√°g</short>
  608.             <short xml:lang="it">Opacit√† passiva</short>
  609.             <short xml:lang="ja">„Éë„ÉÉ„Ç∑„Éñ„ÅÆ‰∏çÈÄèÊòéÂ∫¶</short>
  610.             <short xml:lang="ko">ÏàòÎèô Ìà¨Î™ÖÎèÑ</short>
  611.             <short xml:lang="nb">Passiv dekkevne</short>
  612.             <short xml:lang="nl">Passieve Doorzichtigheid</short>
  613.             <short xml:lang="pl">Nieprzezroczysto≈õƒá nieaktywnego okna</short>
  614.             <short xml:lang="pt">Opacidade Passiva</short>
  615.             <short xml:lang="pt_BR">Opacidade Passiva</short>
  616.             <short xml:lang="sv">Passiv opacitet</short>
  617.             <short xml:lang="tr">Pasif Matlƒ±k</short>
  618.             <short xml:lang="zh_CN">Ë¢´Âä®Âºè‰∏çÈÄèÊòé</short>
  619.             <long>The maximum opacity percentage a window blocking the current targeted window can have. A blocking window will have either this opacity or the preset opacity, whichever is lower.</long>
  620.             <long xml:lang="el">Œ§Œø ŒºŒ≠Œ≥ŒπœÉœÑŒø œÄŒøœÉŒøœÉœÑœå Œ±Œ¥ŒπŒ±œÜŒ¨ŒΩŒµŒπŒ±œÇ œÄŒøœÖ ŒºœÄŒøœÅŒµŒØ ŒΩŒ± Œ≠œáŒµŒπ Œ≠ŒΩŒ± œÄŒ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒø œÄŒøœÖ ŒºœÄŒªŒøŒ∫Œ¨œÅŒµŒπ œÑŒø œÑœÅŒ≠œáœâŒΩ œÄŒ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒø-œÉœÑœåœáŒø. ŒàŒΩŒ± œÄŒ±œÅŒ¨Œ∏œÖœÅŒø œÄŒøœÖ ŒºœÄŒªŒøŒ∫Œ¨œÅŒµŒπ Œ∏Œ± Œ≠œáŒµŒπ ŒµŒØœÑŒµ Œ±œÖœÑœå œÑŒø œÄŒøœÉŒøœÉœÑœå Œ±Œ¥ŒπŒ±œÜŒ¨ŒΩŒµŒπŒ±œÇ ŒµŒØœÑŒµ œÑŒø œÄœÅŒøŒ∫Œ±Œ∏ŒøœÅŒπœÉŒºŒ≠ŒΩŒø, œåœÄŒøŒπŒø ŒµŒØŒΩŒ±Œπ ŒºŒπŒ∫œÅœåœÑŒµœÅŒø.</long>
  621.             <long xml:lang="en_GB">The maximum opacity percentage a window blocking the current targeted window can have. A blocking window will have either this opacity or the preset opacity, whichever is lower.</long>
  622.             <long xml:lang="fi">Kohdistettua ikkunaa est√§v√§n ikkunan maksimi l√§pin√§kyvyysarvo. Est√§v√§ ikkuna saa joko t√§m√§n tai oletusarvon riippuen siit√§ mik√§ on alhaisempi.</long>
  623.             <long xml:lang="fr">Le pourcentage maximum d'opacit√© qu'une fen√™tre masquant la fen√™tre cibl√©e peut avoir. Une fen√™tre masquante aura soit cette opacit√©, soit l'opacit√© pr√©s√©lectionn√©e, selon laquelle est la plus basse.</long>
  624.             <long xml:lang="gl">A porcentaxe m√°xima de opacidade que unha fiestra a bloquear a fiestrapretendida actualmente pode ter. unha fiestra que estea a bloquer ter√° o menor valor entre este valor ou o valor pr√©definido.</long>
  625.             <long xml:lang="gu">‡™µ‡™∞‡´ç‡™§‡™Æ‡™æ‡™®‡™Æ‡™æ‡™Ç ‡™≤‡™ï‡´ç‡™∑‡´ç‡™Ø‡™æ‡™Ç‡™ï‡™ø‡™§ ‡™•‡™Ø‡´á‡™≤ ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã‡™®‡´á ‡™Ö‡™ü‡™ï‡™æ‡™µ‡´Ä ‡™∞‡™π‡´á‡™≤ ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã‡™®‡´Ä ‡™Æ‡™π‡™§‡´ç‡™§‡™Æ ‡™Ö‡™™‡™æ‡™∞‡™¶‡™∞‡´ç‡™∂‡™ï‡™§‡™æ ‡™Ü‡™ü‡™≤‡´Ä ‡™π‡´ã‡™à ‡™∂‡™ï‡´á. ‡™Ö‡™ü‡™ï‡™æ‡™µ‡™§‡´Ä ‡™µ‡™ø‡™®‡´ç‡™°‡´ã‡™®‡´á ‡™ï‡´ç‡™Ø‡™æ‡™Ç ‡™§‡´ã ‡™Ü ‡™Ö‡™™‡™æ‡™∞‡™¶‡™∞‡´ç‡™∂‡™ï‡™§‡™æ ‡™π‡´ã‡™à ‡™∂‡™ï‡´á ‡™Ö‡™•‡™µ‡™æ ‡™™‡´Ç‡™∞‡´ç‡™µ‡™∏‡´Å‡™Ø‡´ã‡™ú‡´Ä‡™§ ‡™Ö‡™™‡™æ‡™∞‡™¶‡™∞‡´ç‡™∏‡™ï‡™§‡™æ ‡™π‡™∂‡´á, ‡™ï‡´á ‡™ú‡´á ‡™ï‡™Ç‡™à‡™™‡™£ ‡™®‡´Ä‡™ö‡´Å‡™Ç ‡™π‡´ã‡™Ø.</long>
  626.             <long xml:lang="he">◊ê◊ó◊ï◊ñ ◊î◊ê◊ò◊ô◊û◊ï◊™ ◊î◊û◊ô◊®◊ë◊ô ◊©◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊ó◊ï◊°◊ù ◊ê◊™ ◊î◊ó◊ú◊ï◊ü ◊î◊†◊ë◊ó◊® ◊®◊©◊ê◊ô ◊ú◊î◊í◊ô◊¢ ◊ê◊ú◊ô◊ï. ◊ó◊ú◊ï◊ü ◊ó◊ï◊°◊ù ◊ô◊î◊ô◊î ◊ë◊¢◊ú ◊ê◊ò◊ô◊û◊ï◊™ ◊ñ◊ï ◊ê◊ï ◊î◊ê◊ò◊ô◊û◊ï◊™ ◊î◊ß◊ë◊ï◊¢◊î ◊û◊®◊ê◊© (◊î◊†◊û◊ï◊õ◊î ◊û◊ë◊ô◊†◊ô◊î◊ü).</long>
  627.             <long xml:lang="hi">‡§Ö‡§ß‡§ø‡§ï‡§§‡§Æ ‡§Ö‡§™‡§æ‡§∞‡§¶‡§∞‡•燧∂‡§ø‡§§‡§æ ‡§™‡•燧∞‡§§‡§ø‡§∂‡§§ ‡§ú‡•ã ‡§è‡§ï ‡§µ‡§ø‡§Ç‡§°‡•ã ‡§Æ‡•凧ú‡•LJ§¶‡§æ ‡§≤‡§ï‡•燧∑‡§ø‡§§ ‡§µ‡§ø‡§Ç‡§°‡•ã ‡§ï‡•ã ‡§∞‡•㇧®‡•á ‡§Æ‡•ᇧǠ‡§∞‡§ñ‡§§‡§æ ‡§π‡•à. ‡§è‡§ï ‡§Ö‡§µ‡§∞‡•㇧߇§ø‡§§ ‡§µ‡§ø‡§Ç‡§°‡•ã ‡§ï‡•á ‡§™‡§æ‡§∏ ‡§Ø‡§æ ‡§§‡•ã ‡§Ø‡§π ‡§Ö‡§™‡§æ‡§∞‡§¶‡§∞‡•燧∂‡§ø‡§§‡§æ ‡§π‡•ã‡§ó‡§æ ‡§Ø‡§æ ‡§™‡•LJ§∞‡•燧µ‡§∏‡•ᇧü ‡§Ö‡§™‡§æ‡§∞‡§¶‡§∞‡•燧∂‡§ø‡§§‡§æ, ‡§ú‡•ã ‡§ï‡•ҧõ ‡§≠‡•Ä ‡§®‡•ć§ö‡•á ‡§π‡•à.</long>
  628.             <long xml:lang="hu">Az aktu√°lis c√©lablakot blokkol√≥ ablak maxim√°lis √°tl√°tszatlans√°ga sz√°zal√©kban megadva. A Blokkol√≥ ablak √°tl√°tszatlans√°ga vagy az itt megadott √©rt√©k, vagy az el≈ëre be√°ll√≠tott √°tl√°tszatlans√°g √©rt√©k k√∂z√ºl az alacsonyabb √©rt√©k.</long>
  629.             <long xml:lang="it">La massima percentuale di opacit√† che pu√≤ avere la finestra bloccante quella a cui ci si sposta. Una finestra bloccante pu√≤ avere questa opacit√† o quella predefinita, qualunque abbia un valore pi√π basso.</long>
  630.             <long xml:lang="ja">ÁèæÂú®„ÅÆ„Ç¢„ÇØ„É܄ǣ„Éñ„ɪ„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„Çí˶܄ÅÑÈö†„Åó„Ŷ„ÅÑ„Çã„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„ÅåÊåńŶ„ÇãÊúÄ大の‰∏çÈÄèÊòéÂ∫¶„ÄÇ˶܄ţ„Ŷ„ÅÑ„Çã„Ƕ„Ç£„É≥„Éâ„Ƕ„Å´„ÅØ„ÄÅ„Åì„ÅÆ‰∏çÈÄèÊòéÂ∫¶„Åæ„Åü„ÅØ„Éó„É™„Ǫ„ÉÉ„Éà„ÅÆ‰∏çÈÄèÊòéÂ∫¶„ÅÆ„Å©„Ű„Çâ„Åã„Çà„Çä‰Ωé„ÅфŪ„ÅÜ„ÅåÂâ≤„ÇäÂΩì„Ŷ„Çâ„Çå„Åæ„Åô„ÄÇ</long>
  631.             <long xml:lang="ko">Îã§Î•∏ Ï∞ΩÏùÑ Í∞Äζ¨Í≥† ÏûàÎäî Ï∞ΩÏù¥ Í∞ÄÏßà Ïàò ÏûàÎäî ÏµúÎåÄ Ìà¨Î™ÖÎèÑ. Îã§Î•∏ Ï∞ΩÏùÑ Í∞Äζ¨Í≥† ÏûàÎäî Ï∞ΩÏùÄ Ïù¥ Ìà¨Î™ÖÎèÑ Í∞íÍ≥º ÎØ∏ζ¨ Ï†ïÌï¥ÏßÑ Ìà¨Î™ÖÎèÑ Í∞í Ï§ëÏóêÏÑú ÏûëÏùÄ Í∞íÏùÑ Í∞ñÍ≤å Îê©ÎãàÎã§.</long>
  632.             <long xml:lang="nb">Maksimum prosentandel dekkevne et vindu som blokkerer det n√•v√¶rende siktede vinduet kan ha. Et blokkerende vindu vil enten ha denne dekkevnen eller den forh√•ndsinnstilte, etter hvilken som er lavest.</long>
  633.             <long xml:lang="nl">De maximale opaciteit die een venster, dat het huidige venster overlapt, kan hebben. Een overlappend venster heeft deze ondoorzichtigheid, of die vooringestelde opaciteit, welke van de twee minder is.</long>
  634.             <long xml:lang="pl">Maksymalny stopie≈Ñ nieprzezroczysto≈õci, jakƒÖ mo≈ºe mieƒá okno, zas≈ÇaniajƒÖce obecnie wybrane okno. Nieprzezroczysto≈õƒá zas≈ÇaniajƒÖcego okna przyjmiƒô tƒô warto≈õƒá, albo zdefiniowanƒÖ warto≈õƒá nieprzezroczysto≈õci, w zale≈ºno≈õci od tego, kt√≥ra jest ni≈ºsza.</long>
  635.             <long xml:lang="pt">A percentagem m√°xima de opacidade que uma janela a bloquear a janela pretendida actualmente pode ter. Uma janela que esteja a bloquer ir√° ter o menor valor entre este valor ou o valor pr√©definido.</long>
  636.             <long xml:lang="pt_BR">O percentual m√°ximo para a opacidade de uma janela que bloqueia a vis√£o da janela pretendida pode ter. Uma janela que bloquear a vis√£o assumir√° o menor valor dentre este e o valor pr√©-definido.</long>
  637.             <long xml:lang="sv">Den maximalt procentuella opacitet som ett f√∂nster blockerande det aktuella valda f√∂nster kan ha. Ett blockerande f√∂nster kommer antingen ha denna opacitet eller den f√∂rinst√§llda opaciteten, beroende p√• vad som √§r l√§gst.</long>
  638.             <long xml:lang="zh_CN">ÈÅÆ‰ΩèÂΩìÂâçÁõÆÊ†áÁ™óÂè£ÁöÑÁ™óÂè£ÂèØ‰ª•ËææÂà∞ÁöÑÊúħ߉∏çÈÄèÊòéÁôæÂàÜÊØî„ÄÇÈÅÆËîΩÁ™óÂè£Â∞܉ºöÈááÁî®ËØ•‰∏çÈÄèÊòéÂ∫¶‰∏éÈ¢ÑÂÖàËÆæÁΩÆÁöщ∏çÈÄèÊòéÂ∫¶‰∫åËÄÖ‰∏≠ÁöÑËæÉÂ∞èÂĺ„ÄÇ</long>
  639.             <default>10</default>
  640.             <min>1</min>
  641.             <max>100</max>
  642.           </option>
  643.         </subgroup>
  644.       </group>
  645.     </screen>
  646.   </plugin>
  647. </compiz>